Singer: Logan Paul
|
Song: The Fall Of Jake Paul
Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Subtitles (SRT) (03:31-211-0-it) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:01,760 --> 00:00:02,400
Ciao Jake.
1
00:00:02,840 --> 00:00:03,460
Ho fatto una chiamata
2
00:00:03,840 --> 00:00:06,860
Ho la tua stessa casa, e le stesse auto, non è così difficile
3
00:00:07,720 --> 00:00:09,260
Oh hey, a proposito, benvenuto sulla cima fratellino!
4
00:00:10,120 --> 00:00:10,620
Piacevole, huh?
5
00:00:11,160 --> 00:00:12,360
Ma non dimentichiamoci come sei arrivato qua.
6
00:00:14,180 --> 00:00:14,760
YAAAAYYYYYYY
7
00:00:14,760 --> 00:00:17,260
Il mio fratellino Jakey prova a umiliarmi?!
8
00:00:17,640 --> 00:00:18,360
COSA?!
9
00:00:18,620 --> 00:00:20,780
Il fratellino cammina sui suoi piedi?
10
00:00:21,100 --> 00:00:21,700
Non per molto!
11
00:00:22,180 --> 00:00:25,400
Io sono un cane, tu sei un cucciolo, ti chiamo Kong
12
00:00:25,400 --> 00:00:28,480
Parliamo di quello schifo che tu chiami canzone
13
00:00:28,480 --> 00:00:32,060
Dovrebbe essere qualsiasi altro giorno, ti dò un consiglio
14
00:00:32,240 --> 00:00:35,440
Ti ho reso famoso una volta, sta per succedere di nuovo
15
00:00:35,780 --> 00:00:38,700
Sì sei su Disney, ma chi ti ha aiutato a leggere tutte le battute?
16
00:00:38,700 --> 00:00:39,355
io
17
00:00:39,355 --> 00:00:42,435
Non dimenticarti ragazzino, eri la mia ombra su Vine
18
00:00:42,440 --> 00:00:45,620
Ora hai qualche iscritto, e pensi di essere "il migliore"
19
00:00:46,240 --> 00:00:46,740
Lo ammetto
20
00:00:46,860 --> 00:00:49,540
Hai i soldi, hai le rime, hai le ragazze
21
00:00:49,540 --> 00:00:50,400
MA SEI UNO STRONZO
22
00:00:50,400 --> 00:00:53,140
Non sei grato per i tuoi fans, è piuttosto divertente
23
00:00:53,140 --> 00:00:56,580
Lo sanno i tuoi investitori che il Team 10 non fa fare soldi?
24
00:00:56,700 --> 00:00:58,580
Vedi, si comincia con il talento,
25
00:00:58,680 --> 00:01:00,300
Ma è difficile quando non ne hai
26
00:01:00,660 --> 00:01:02,500
Credo tu sia un pò agitato perchè
27
00:01:02,640 --> 00:01:03,700
Sono io il figlio preferito
28
00:01:04,020 --> 00:01:05,720
SONO UN MAVERICK, TU SEI UN ASSISTENTE
29
00:01:05,880 --> 00:01:07,360
Sì, ti ho portato a Los Angeles
30
00:01:07,440 --> 00:01:09,260
Se c'è una cosa che dovresti sapere
31
00:01:09,260 --> 00:01:10,960
TU NON SCHERZI CON LA LOGANG
32
00:01:11,500 --> 00:01:13,360
Un attimo, sto per vomitare guardando la tua faccia
33
00:01:13,360 --> 00:01:14,700
Tu non sai cosa vuol dire risplendere
34
00:01:14,700 --> 00:01:16,180
Provando a ballare e con lezioni di recitazione
35
00:01:16,200 --> 00:01:17,680
Non succede nulla e ora provi a rappare
36
00:01:17,680 --> 00:01:18,500
E dai, aspetta
37
00:01:18,500 --> 00:01:19,920
Pendi il flow, non puoi oh no
38
00:01:19,920 --> 00:01:20,820
Forse il Team 10 può
39
00:01:20,820 --> 00:01:22,040
Cioè così è come cresci
40
00:01:22,040 --> 00:01:23,500
Ma ancora non fai il tutto esaurito a qualunque show
41
00:01:23,660 --> 00:01:25,200
No, ancora non riesci ad abbinarti i vestiti
42
00:01:25,420 --> 00:01:26,080
43
00:01:26,080 --> 00:01:27,120
Stai solo rovinando l'atmosfera
44
00:01:28,000 --> 00:01:29,140
Non lo stai facendo in maniera giusta
45
00:01:29,140 --> 00:01:30,880
Provando a giocare a palla con i cani
46
00:01:30,880 --> 00:01:31,460
Non sai cosa hai fatto
47
00:01:31,720 --> 00:01:33,340
Ti sei appena rovinato la vita
48
00:01:33,700 --> 00:01:34,700
Stai rovinando l'atmosfera
49
00:01:34,960 --> 00:01:36,300
Non lo stai facendo in maniera giusta
50
00:01:36,900 --> 00:01:38,140
Provando a giocare a palla con i cani
51
00:01:38,140 --> 00:01:38,800
Non sai cosa hai fatto
52
00:01:38,800 --> 00:01:39,800
Ti sei appena rovinato la vita
53
00:01:40,240 --> 00:01:43,060
Cosa è successo Jake, una volta ci volevamo bene
54
00:01:43,960 --> 00:01:46,680
Dopotutto, veniamo dalla stessa Madre
55
00:01:47,380 --> 00:01:50,160
Biologicamente sai che questo ci rende fratelli
56
00:01:50,360 --> 00:01:53,740
Così tanta negatività mi fa davvero pensare
57
00:01:53,740 --> 00:01:54,240
(Perchè?)
58
00:01:54,360 --> 00:01:57,100
Ho la sensazione che tu abbia bisogno di una maglietta di Maverick
59
00:01:57,100 --> 00:01:57,740
(Link in descrizione)
60
00:01:57,740 --> 00:02:00,760
Jakey quando mi insulti, mi ferisci molto
61
00:02:01,280 --> 00:02:03,880
A volte vorrei che mio fratello fosse Dirk (il personaggio che interpreta Jake nella serie Disney)
62
00:02:03,880 --> 00:02:04,380
(Disney)
63
00:02:04,500 --> 00:02:07,940
Ma ora devo andare e dovrei sotterarti
64
00:02:09,040 --> 00:02:12,580
Whoa, Whoa, aspetta. Un attimo.
Un attimo, perchè la musica si è fermata?
65
00:02:15,180 --> 00:02:17,020
Uh Oh questa è Alissa Violet
66
00:02:17,040 --> 00:02:18,740
Era la tua ragazza
67
00:02:18,900 --> 00:02:20,040
Adesso è nella Lo...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................