Logan Paul - HERO Subtitles (vtt) [04:03-243-0-he]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Logan Paul | Song: HERO

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - HERO Subtitles (vtt) (04:03-243-0-he) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:33.760 --> 00:00:36.600
זאת עובדה שלכל אחד יש גיבור

00:00:36.840 --> 00:00:39.680
ולפעמים שמדגדגים אותך בדיוק בנקודה הנכונה

00:00:39.680 --> 00:00:41.680
אתה צריך לכתוב שיר מטופש על זה

00:00:41.680 --> 00:00:42.460
*עובדה*

00:00:42.460 --> 00:00:44.160
אז זאת הפעם המטופשת הזו

00:00:44.160 --> 00:00:44.660
*עובדה שניה*

00:00:44.700 --> 00:00:45.520
ונחשו מה

00:00:46.780 --> 00:00:47.660
אני מרגיש מדוגדג

00:00:48.000 --> 00:00:48.500
*רגע מה?*

00:00:54.680 --> 00:00:58.120
הילד הזה מחשב אותי כאילו אני רוברט דנירו

00:00:58.120 --> 00:01:01.940
אך שמדובר בשיר הזה הילד הזה נכנס
כמו איזה טורנדו

00:01:01.940 --> 00:01:06.680
אני רק ילד מאוהיו עוקב אחרי חלומות
אני גיבור של מישהו וואו זה ממש מדהים

00:01:06.680 --> 00:01:10.430
ואם אתה באמת תאמין בזה אתה יכול לעשות כל דבר
אתה יכול ללכת ולהתחיל לנוע

00:01:10.430 --> 00:01:13.280
תסתכלו על מרטין לותר קינג, לא אני לא אומר
שהבחור הקטן הזה הוא מרטין לותר קינג

00:01:13.280 --> 00:01:16.960
אבל אני לא אומר שהוא לא,
זה לא דבר בטוח, אתה לא יודע, אני לא יודע את זה

00:01:16.960 --> 00:01:20.300
מי אתה שתגיד את זה?
שהילד הזה לא אדיר

00:01:20.300 --> 00:01:24.140
או אפילו קניה, הנקודה היא שהוא
מיוחד [גם הציפור שלו], הוא מראה את הדעה שלו

00:01:24.140 --> 00:01:28.320
הוא לא מקשיב לשונאים שמצביעים וצחוקים
הוא תוקע ת'גרון שלו החוצה כמו ג'ירף מבוגר!

00:01:28.400 --> 00:01:32.880
עכשיו זה התור שלו כי אני עשיתי את ה-חלק הראשון.

00:01:32.880 --> 00:01:38.940
לכולם יש גיבור, *נכון*, אנשים אפסים לא צריכים גיבור, לוגאן הגיבור שלי הוא ממש נחמד

00:01:38.950 --> 00:01:41.710
אז הלכתי והכנתי שיר עליו פעמיים

00:01:41.710 --> 00:01:45.790
איזה שיר עלי פעמים?
וואו, זה ממש נחמד, כן, דבר איתי אם אי פעם

00:01:45.790 --> 00:01:50.080
אתה צריך עצה, וכאן אחי קח קצת דברים של מווריק [קישור בתיאור] כל אחד

00:01:50.080 --> 00:01:55.260
צריך מישהו להעריץ, (נכון)
הוא הגיבור שלי אנו חולקים לפעמים

00:01:55.260 --> 00:01:58.840
כמו למשל משולש הפיצה הזה,
בוא נעשה משהו מגניב כמו לעצור פושעים

00:01:58.840 --> 00:02:03.670
ולבלות עם כל הבנות
בגן עדן, אין לנו גבולות כמו השמיים

00:02:03.670 --> 00:02:08.640
הבחור שלי פראי אני יכול לראות את זה בעיניו, זה נכון לוגאן

00:02:08.649 --> 00:02:13.710
אתה ממש חכם, *גם באמת נכון* בואו נחגוג

00:02:17.760 --> 00:02:21.560
אוו...אוו...

00:02:31.640 --> 00:02:36.270
אוקיי מספיק עם זה, זה זמן כדי להכניס קצת הגיון, בחזרה לדברים של הגיבור

00:02:36.270 --> 00:02:40.920
בואו נדבר בעתיד 10, 13 עד 20 שנים שנינו נהיה נשיאים, אז אם אתה מדבר שקרים

00:02:40.920 --> 00:02:44.140
נתקשר לשר ההגנה שלא לדבר יאזן את הגרעין הפדרלי

00:02:44.140 --> 00:02:48.020
וכן אני מודע לכך ששכל שלי
סופר אינטיליגנטי

00:02:48.020 --> 00:02:52.580
זה בגלל שאני באזור הנכו...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Logan Paul - HERO Subtitles (vtt) - 04:03-243-0-he

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Logan Paul - HERO.he.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Logan Paul - HERO.he.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Logan Paul - HERO.he.srt Subtitles (.SRT)

▼ Logan Paul - HERO.he.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!