Linkin Park - Heavy Is The Crown Subtitles (SRT) [03:45-225-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Linkin Park | Song: Heavy Is The Crown

CAPTCHA: captcha

Linkin Park - Heavy Is The Crown Subtitles (SRT) (03:45-225-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:44,365 --> 00:00:45,160
Hujan mengalir deras

1
00:00:45,210 --> 00:00:46,706
Kamu terbaring lagi di lantai

2
00:00:46,706 --> 00:00:47,909
Satu ketukan di pintu dan

3
00:00:47,910 --> 00:00:49,320
Kita tahu bagaimana akhir ceritanya

4
00:00:49,370 --> 00:00:51,888
Tak bisa menang jika bendera putihmu
dikibarkan saat perang dimulai

5
00:00:51,889 --> 00:00:53,862
Mengincar begitu tinggi, tapi
melayang begitu rendah

6
00:00:53,863 --> 00:00:55,704
Mencoba menyalakan api, tapi
merasa sangat dingin

7
00:00:55,705 --> 00:00:57,496
Simpan di dalam dan berharap
tak akan terlihat

8
00:00:57,546 --> 00:00:59,466
Aku bilang tidak, tapi
dalam hati kutahu

9
00:00:59,467 --> 00:01:02,661
Hari ini kamu akan lihat

10
00:01:02,662 --> 00:01:06,095
Karena aku lelah menjelaskan
apa leluconnya

11
00:01:06,096 --> 00:01:07,884
Ini yang kamu minta

12
00:01:07,885 --> 00:01:09,543
Beban mahkota ini berat

13
00:01:09,593 --> 00:01:11,530
Api di matahari terbit

14
00:01:11,580 --> 00:01:13,566
Hujan abu turun

15
00:01:13,567 --> 00:01:15,517
Mencoba menahannya, tapi

16
00:01:15,567 --> 00:01:17,368
Terus mengucur keluar

17
00:01:17,369 --> 00:01:19,319
Ini yang kamu minta

18
00:01:19,369 --> 00:01:23,452
Beban mahkota, Beban
mahkota ini berat

19
00:01:25,855 --> 00:01:26,597
Berputar untuk lari

20
00:01:26,647 --> 00:01:28,168
Lihatlah apa yang terjadi

21
00:01:28,218 --> 00:01:29,385
Kalah sepuluh banding satu

22
00:01:29,435 --> 00:01:30,759
Harusnya jangan buka mulutmu

23
00:01:30,760 --> 00:01:33,216
Karena tak ada jalan untuk kembali
setelah ini dimulai

24
00:01:33,266 --> 00:01:34,762
Kamu sudah masuk daftar

25
00:01:34,763 --> 00:01:36,607
Katakan kamu tak ingin apa
yang tak bisa kamu tolak

26
00:01:36,657 --> 00:01:38,395
Mengayunkan pedang saat
pena tak meleset

27
00:01:38,445 --> 00:01:40,312
Lihat semuanya runtuh

28
00:01:40,313 --> 00:01:41,796
Ini yang kamu minta

29
00:01:41,797 --> 00:01:43,468
Beban mahkota ini berat

30
00:01:43,518 --> 00:01:45,438
Api di matahari terbit

31
00:01:45,439 --> 00:01:47,150
Hujan abu turun

32
00:01:47,200 --> 00:01:50,872
Mencoba menahannya, tapi
terus mengucur keluar

33...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Linkin Park - Heavy Is The Crown Subtitles (SRT) - 03:45-225-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Linkin Park - Heavy Is The Crown.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Linkin Park - Heavy Is The Crown.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Linkin Park - Heavy Is The Crown.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ Linkin Park - Heavy Is The Crown.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!