Anitta - Terremoto Subtitles (SRT) [02:36-156-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Anitta | Song: Terremoto

CAPTCHA: captcha

Anitta - Terremoto Subtitles (SRT) (02:36-156-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,900 --> 00:00:04,400
Ladies and gentlemen

2
00:00:04,500 --> 00:00:06,500
Essa mina gosta de tocar o terror

3
00:00:06,600 --> 00:00:11,200
Cê acredita? Quem diria, hein?

4
00:00:11,300 --> 00:00:16,500
Essa mina é sem vergonha,
gosta de tocar o terror

5
00:00:16,600 --> 00:00:21,400
Já me deu até insônia,
meu sossego acabou

6
00:00:21,500 --> 00:00:26,600
Pesadelo da invejosa, sonho
de quem não provou

7
00:00:26,700 --> 00:00:29,000
Quando ela desce é igual terremoto

8
00:00:29,100 --> 00:00:31,700
Ela senta e não para,
ela toca o terror

9
00:00:31,800 --> 00:00:34,200
Quando ela desce é igual terremoto

10
00:00:34,300 --> 00:00:36,800
Ela senta e não para,
ela toca o terror

11
00:00:36,900 --> 00:00:39,300
Quando eu desço é igual terremoto

12
00:00:39,400 --> 00:00:41,800
Rebolo, eu não paro, toco o terror

13
00:00:41,900 --> 00:00:44,300
Quando eu desço é igual terremoto

14
00:00:44,400 --> 00:00:46,900
Rebolo, eu não paro, toco o terror

15
00:00:47,000 --> 00:00:51,900
Atrevida, poderosa, gosto
de tocar o terror

16
00:00:52,000 --> 00:00:57,100
Pra te ver perdendo a linha,
teu sossego acabou

17
00:00:57,200 --> 00:01:02,000
Pesadelo da invejosa, teu
desejo eu sei que eu sou

18
00:01:02,100 --> 00:01:04,800
Quando eu desço é igual terremoto

19
00:01:04,900 --> 00:01:07,100
Rebolo, eu não paro, toco o terror

20
00:01:07,200 --> 00:01:09,600
Quando eu desço é igual terremoto

21
00:01:09,700 --> 00:01:12,200
Rebolo, eu não paro, toco o terror

22
00:01:12,300 --> 00:01:14,500
Quando ela desce é igual terremoto

23
00:01:14,600 --> 00:01:17,200
Ela senta e não para,
ela toca o terror

24
00:01:17,300 --> 00:01:19,700
Quando ela desce é igual terremoto

25
00:01:19,800 --> 00:01:21,600
Ela senta e não para

26
00:01:21,700 --> 00:01:23,900
E ela entrou na minha mente
de um jeito indecente

27
00:01:24,000 --> 00:01:26,500
Não como mais, não durmo mais,
eu vou ficar doente

28
00:01:26,600 --> 00:01:29,000
Tá querendo de novo,
já caiu no meu jogo

29
00:01:29,100 --> 00:01:31,500
Não pode se queimar, então
pra que brincar com fogo?

30
00:01:31,600 --> 00:01:34,100
Mas eu sou artilheiro e
eu vou virar o jogo

31
00:01:34,200 --> 00:01:36,600
Eu vou partir pra cima, de
virada é mais gostoso

32
00:01:36,700 --> 00:01:39,30...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Anitta - Terremoto Subtitles (SRT) - 02:36-156-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Anitta - Terremoto.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Anitta - Terremoto.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Anitta - Terremoto.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Anitta - Terremoto.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!