Anitta - Terremoto Altyazı (SRT) [02:36-156-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Anitta | Parça: Terremoto

CAPTCHA: captcha

Anitta - Terremoto Altyazı (SRT) (02:36-156-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,900 --> 00:00:04,400
Ladies and gentlemen

2
00:00:04,500 --> 00:00:06,500
Essa mina gosta de tocar o terror

3
00:00:06,600 --> 00:00:11,200
Cê acredita? Quem diria, hein?

4
00:00:11,300 --> 00:00:16,500
Essa mina é sem vergonha,
gosta de tocar o terror

5
00:00:16,600 --> 00:00:21,400
Já me deu até insônia,
meu sossego acabou

6
00:00:21,500 --> 00:00:26,600
Pesadelo da invejosa, sonho
de quem não provou

7
00:00:26,700 --> 00:00:29,000
Quando ela desce é igual terremoto

8
00:00:29,100 --> 00:00:31,700
Ela senta e não para,
ela toca o terror

9
00:00:31,800 --> 00:00:34,200
Quando ela desce é igual terremoto

10
00:00:34,300 --> 00:00:36,800
Ela senta e não para,
ela toca o terror

11
00:00:36,900 --> 00:00:39,300
Quando eu desço é igual terremoto

12
00:00:39,400 --> 00:00:41,800
Rebolo, eu não paro, toco o terror

13
00:00:41,900 --> 00:00:44,300
Quando eu desço é igual terremoto

14
00:00:44,400 --> 00:00:46,900
Rebolo, eu não paro, toco o terror

15
00:00:47,000 --> 00:00:51,900
Atrevida, poderosa, gosto
de tocar o terror

16
00:00:52,000 --> 00:00:57,100
Pra te ver perdendo a linha,
teu sossego acabou

17
00:00:57,200 --> 00:01:02,000
Pesadelo da invejosa, teu
desejo eu sei que eu sou

18
00:01:02,100 --> 00:01:04,800
Quando eu desço é igual terremoto

19
00:01:04,900 --> 00:01:07,100
Rebolo, eu não paro, toco o terror

20
00:01:07,200 --> 00:01:09,600
Quando eu desço é igual terremoto

21
00:01:09,700 --> 00:01:12,200
Rebolo, eu não paro, toco o terror

22
00:01:12,300 --> 00:01:14,500
Quando ela desce é igual terremoto

23
00:01:14,600 --> 00:01:17,200
Ela senta e não para,
ela toca o terror

24
00:01:17,300 --> 00:01:19,700
Quando ela desce é igual terremoto

25
00:01:19,800 --> 00:01:21,600
Ela senta e não para

26
00:01:21,700 --> 00:01:23,900
E ela entrou na minha mente
de um jeito indecente

27
00:01:24,000 --> 00:01:26,500
Não como mais, não durmo mais,
eu vou ficar doente

28
00:01:26,600 --> 00:01:29,000
Tá querendo de novo,
já caiu no meu jogo

29
00:01:29,100 --> 00:01:31,500
Não pode se queimar, então
pra que brincar com fogo?

30
00:01:31,600 --> 00:01:34,100
Mas eu sou artilheiro e
eu vou virar o jogo

31
00:01:34,200 --> 00:01:36,600
Eu vou partir pra cima, de
virada é mais gostoso

32
00:01:36,700 --> 00:01:39,30...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Anitta - Terremoto Altyazı (SRT) - 02:36-156-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Anitta - Terremoto.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Anitta - Terremoto.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Anitta - Terremoto.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Anitta - Terremoto.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!