Lauv - Mean It Subtitles (vtt) [03:55-235-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Lauv | Song: Mean It

CAPTCHA: captcha

Lauv - Mean It Subtitles (vtt) (03:55-235-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.880 --> 00:00:10.320
世間話だけで ちゃんと話はしてくれない

00:00:10.340 --> 00:00:12.850
その表情を見ると 僕は我慢できなくなるよ

00:00:12.900 --> 00:00:15.420
君が何を考えているのか分からないんだ

00:00:15.480 --> 00:00:17.580
君の考えを教えてよ

00:00:17.900 --> 00:00:20.220
昨日の晩 僕たちはうまくいっていたよね

00:00:20.320 --> 00:00:23.380
気が変わったのなら正直に言って

00:00:24.620 --> 00:00:26.320
気が変わったのなら

00:00:27.460 --> 00:00:29.640
だって僕はもうすっかり疲れてしまったんだ

00:00:29.900 --> 00:00:31.960
電話をしても 返事はないし

00:00:32.380 --> 00:00:34.880
もしメールをくれるなら

00:00:34.980 --> 00:00:37.100
僕たちの関係に納得がいってからにしてよ

00:00:37.420 --> 00:00:39.740
だけど僕はもう疲れてしまった

00:00:39.960 --> 00:00:42.440
僕はどんどん落ちていく

00:00:42.500 --> 00:00:47.220
もし君が僕のことを疑いの目で見ているのなら

00:00:47.740 --> 00:00:50.060
今は僕にキスしないで

00:00:50.080 --> 00:00:52.660
僕が必要だなんて言わないでくれ

00:00:52.760 --> 00:00:55.060
僕の家にも来ないでほしい

00:00:55.220 --> 00:01:00.100
感情にかられた勢いで
僕を振り回さないでほしい

00:01:00.320 --> 00:01:03.420
僕をその気にさせておいて
ガッカリさせるのはやめてくれ

00:01:03.920 --> 00:01:07.260
頼むからガッカリさせないで

00:01:07.660 --> 00:01:10.160
僕の頭を混乱させないで

00:01:10.320 --> 00:01:15.000
まだ足を岩棚に置いたままなのに
落ちていくなんて言わないでくれ

00:01:15.140 --> 00:01:16.600
僕はもう息が切れてしまったよ

00:01:16.660 --> 00:01:20.100
ベイビー 僕を振り回さないでほしい

00:01:20.260 --> 00:01:23.260
僕にキスしないで
ダメだよ 僕に今キスしないで

00:01:23.480 --> 00:01:26.140
キスは君の唇に留めておいてよ

00:01:26.260 --> 00:01:28.180
もし本気じゃないのなら

00:01:28.640 --> 00:01:29.800
ああ そうさ

00:01:30.120 --> 00:01:33.760
僕は君の手の上で踊らされている

00:01:34.240 --> 00:01:36.460
だけどステキな手なんだ

00:01:37.040 --> 00:01:39.420
ああ そうさ

00:01:40.120 --> 00:01:44.100
だけど僕が君を抱きしめられるのは
あの男がそうできない時だけ

00:01:44.600 --> 00:01:47.300
僕には理解できないよ

00:01:47.500 --> 00:01:49.600
だって僕はもうすっかり疲れてしまったんだ

00:01:49.840 --> 00:01:51.920
電話をしても 返事はないし

00:01:52.180 --> 00:01:54.640
もしメールをくれるなら

00:01:55.080 --> 00:01:57.000
僕たちの関係に納得がいってからにしてよ

00:01:57.440 --> 00:01:59.760
だけど僕はもう疲れてしまった

00:02:00.080 --> 00:02:02.300
僕はどんどん落ちていく

00:02:02.560 --> 00:02:07.120
もし君が僕のことを疑いの目で見ているのなら

00:02:07.640 --> 00:02:10.100
今は僕にキスしないで

00:02:10.140 --> 00:02:12.440
僕が必要だなんて言わないでくれ

00:02:12.740 --> 00:02:15.220
僕の家にも来ないでほしい

00:02:15.280 --> 00:02:19.920
感情にかられた勢いで
僕を振り回さないでほしい

00:02:20.260 --> 00:02:23.380
その気にさせておいて
ガッカリさせるのはやめてくれ

00:02:24.020 --> 00:02:27.420
頼むからガッカリさせないで

00:02:27.820 --> 00:02:30.240
僕の頭を混乱させないで

00:02:30.300 --> 00:02:35.200
まだ足を岩棚に置いたままなのに
落ちていくなんて言わないでくれ

00:02:35.240 --> 00:02:36.660
僕はもう息が切れてしまったよ

00:02:36.800 --> 00:02:40.090
ベイビー 僕を振り回さないでほしい

00:02:40.140 --> 00:02:43.400
僕にキスしないで
ダメだよ 僕に今キスしないで

00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Lauv - Mean It Subtitles (vtt) - 03:55-235-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Lauv - Mean It.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Lauv - Mean It.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Lauv - Mean It.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Lauv - Mean It.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!