Lasso - Subtitulos Subtitles (SRT) [03:53-233-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Lasso | Song: Subtitulos

CAPTCHA: captcha

Lasso - Subtitulos Subtitles (SRT) (03:53-233-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:27,500 --> 00:00:32,200
No sé si es bueno, lo que yo siento

2
00:00:32,300 --> 00:00:35,000
Temo asustarte con decírtelo

3
00:00:35,100 --> 00:00:37,700
Joder lo que tenemos

4
00:00:37,800 --> 00:00:42,300
Y es que a tus labios, no los entiendo

5
00:00:42,400 --> 00:00:48,900
Como quisiera que tu corazón,
viniera con subtítulos

6
00:00:49,000 --> 00:00:52,800
Si solo nos vemos de noche

7
00:00:54,300 --> 00:00:58,200
Por la mañana no hay reproche

8
00:00:59,200 --> 00:01:01,500
Las reglas siempre fueron claras

9
00:01:01,600 --> 00:01:04,600
Aquí nadie quiere drama

10
00:01:06,000 --> 00:01:08,400
Cada quien duerme en su cama

11
00:01:08,500 --> 00:01:10,600
De repente no funciona

12
00:01:10,700 --> 00:01:13,000
De repente me obsesionas

13
00:01:13,100 --> 00:01:15,300
Ahora lo pasado se me pasó de moda

14
00:01:15,400 --> 00:01:18,300
No quiero una ahora yo
las quiero todas

15
00:01:18,400 --> 00:01:22,800
Verte con otra personas,
pega como una pistola

16
00:01:22,900 --> 00:01:26,350
Y duele, duele, duele,
duele, cómo duele

17
00:01:26,400 --> 00:01:31,200
No sé si es bueno, lo que yo siento

18
00:01:31,300 --> 00:01:34,000
Temo asustarte con decírtelo

19
00:01:34,100 --> 00:01:36,600
Joder lo que tenemos

20
00:01:36,700 --> 00:01:41,100
Y es que a tus labios, no los entiendo

21
00:01:41,200 --> 00:01:47,450
Como quisiera que tu corazón
viniera con subtítulos

22
00:01:47,500 --> 00:01:49,900
Ya me advirtieron sobre ti

23
00:01:50,000 --> 00:01:52,400
Que no eres bueno para mí

24
00:01:52,500 --> 00:01:54,800
Pero este error lo cometí

25
00:01:54,900 --> 00:01:57,300
Me gustas más de lo que quiero admitir

26
00:01:57,400 --> 00:01:59,800
Y yo que no me iba a ligar

27
00:01:59,900 --> 00:02:02,100
Ya me hice la película

28
00:02:02,200 --> 00:02:05,600
Y duele, duele, duele,
duele, cómo duele

29
00:02:05,700 --> 00:02:10,400
No sé si es bueno, lo que yo siento

30
00:02:10,500 --> 00:02:13,600
Temo asustarte con decírtelo

31
00:02:13,700 --> 00:02:15,700
Joder lo que tenemos

32
00:02:15,800 --> 00:02:20,400
Y es que a tus labios, no los entiendo

33
00:02:20,500 --> 00:02:26,800
Como quisiera que tu corazón
viniera con subtítulos

3...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Lasso - Subtitulos Subtitles (SRT) - 03:53-233-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Lasso - Subtitulos.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Lasso - Subtitulos.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Lasso - Subtitulos.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Lasso - Subtitulos.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!