Lady Gaga - 911 Subtitles (SRT) [04:42-282-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Lady Gaga | Song: 911

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - 911 Subtitles (SRT) (04:42-282-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:53,917 --> 00:00:55,825
감정 게이지가 올라가고 있어

1
00:00:55,875 --> 00:00:58,033
자기혐오의 실없는 말들이 계속 들려와

2
00:00:58,083 --> 00:00:59,992
지겹도록 들려오는 이 목소리

3
00:01:00,042 --> 00:01:02,117
듣지 않을 선택도 할 수 없어

4
00:01:02,167 --> 00:01:04,200
생물학적인 이유 때문이었을 거야

5
00:01:04,250 --> 00:01:06,325
기분이 미치도록 오락가락해

6
00:01:06,375 --> 00:01:08,325
우정을 지키고 함께 웃고 싶어

7
00:01:08,375 --> 00:01:10,408
인생의 시계가
째깍째깍 다시 가고있어

8
00:01:10,458 --> 00:01:13,408
내가 우는 걸 보기 싫어

9
00:01:13,458 --> 00:01:17,575
이젠 우는 모습은 다신 보지않을 거야

10
00:01:17,625 --> 00:01:18,658
(우우)

11
00:01:18,708 --> 00:01:21,742
내가 우는 걸 보기 싫어

12
00:01:21,792 --> 00:01:25,825
이젠 우는 모습은 다신 보지않을 거야

13
00:01:25,875 --> 00:01:27,117
(우우)

14
00:01:27,167 --> 00:01:29,575
내 가장 큰 적은 나 자신이었던 거야

15
00:01:29,625 --> 00:01:31,533
911을 먹어

16
00:01:31,583 --> 00:01:33,658
내 가장 큰 적은 나 자신이었던 거야

17
00:01:33,708 --> 00:01:35,742
911을 먹어

18
00:01:35,792 --> 00:01:37,867
내 가장 큰 적은 나 자신이었던 거야

19
00:01:37,917 --> 00:01:39,700
첫째 그날부터

20
00:01:39,750 --> 00:01:41,867
911을 먹어

21
00:01:41,917 --> 00:01:43,658
그리고 하나 더 먹어

22
00:01:43,708 --> 00:01:45,617
인형은 다이아몬드 상자에 있어

23
00:01:45,667 --> 00:01:47,700
이걸 떨어트릴 거란 걸 내 자신이
깨닫기 전까지 이걸 구해줘

24
00:01:47,750 --> 00:01:49,742
주위에 오아시스가 있는 것 같아

25
00:01:49,792 --> 00:01:51,992
파라다이스는 내 손안에 있으니까

26
00:01:52,042 --> 00:01:53,908
계속 이 상태를 꽉 쥐고 있어

27
00:01:53,958 --> 00:01:55,783
이게 진짜가 아니래도, 꼭 붙잡을 거야

28
00:01:55,833 --> 00:01:58,033
아름다운 곳에 나를 둬

29
00:01:58,083 --> 00:02:00,283
파라다이스는 내 손에 있지

30
00:02:00,333 --> 00:02:03,117
내가 우는 걸 보기 싫어

31
00:02:03,167 --> 00:02:07,283
이젠 우는 모습은 다신 보지않을 거야

32
00:02:07,333 --> 00:02:08,367
(우우)

33
00:02:08,417 --> 00:02:11,450
내가 우는 걸 보기 싫어

34
00:02:11,500 --> 00:02:15,575
이젠 다신 우는 모습 볼 수 없어 이게 끝이야

35
00:02:15,625 --> 00:02:16,908
(우우)

36
00:02:16,958 --> 00:02:19,200
내 가장 큰 적은 바로 나였던 거야

37
00:02:19,250 --> 00:02:21,075
911을 먹어

38
00:02:21,125 --> 00:02:23,367
내 가장 큰 적은 바로 나였던 거야

39
00:02:23,417 --> 00:02:25,283
911을 먹어

40
00:02:25,333 --> 00:02:27,667
내 가장 큰 적은 바로 나였던 거야

41
00:02:27,667 --> 00:02:29,575
첫째 그날부터

42
00:02:29,625 --> 00:02:31,492
911을 먹어

43
00:02:31,542 --> 00:02:33,167
그리고 하나 더 먹어

44
00:02:35,708 --> 00:02:37,783
하나 더 먹어

45
00:02:37,833 --> 00:02:39,700
911을 먹어

46
00:02:39,750 --> 00:02:41,533
그리고 하나 더 먹어

47
00:02:41,583 --> 00:02:44,658
내가 우는 걸 보기 싫어

48
00:02:44,708 --> 00:02:48,700
이젠 우는 모습은 다신 보지않을 거야

49
00:02:48,750 --> 00:02:49,825
(우우)

50
00:02:49,875 --> 00:02:52,825
내가 우는 걸 보기 싫어

51
00:02:52,875 --> 00:02:56,908
이젠 우는 모습은 다신 보지않을 거야

52
00:02:56,958 --> 00:02:58,283
(우우)

53
00:02:58,333 --> 00:03:00,533
내 가장 큰 적은 나 자신이었던 거야

54
00:03:00,583 --> 00:03:02,450
911을 먹어

55
00:03:02,500 --> 00:03:04,742
내 가장 큰 적은 나 자신이었던 거야

56
00:03:04...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Lady Gaga - 911 Subtitles (SRT) - 04:42-282-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Lady Gaga - 911.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Lady Gaga - 911.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Lady Gaga - 911.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ Lady Gaga - 911.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!