Lacrim - Solo Subtitles (SRT) [03:45-225-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Lacrim | Song: Solo

CAPTCHA: captcha

Lacrim - Solo Subtitles (SRT) (03:45-225-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:05,800 --> 00:01:08,400
T'sais vaut mieux rester seul
qu’avoir de faux amis

2
00:01:08,500 --> 00:01:11,100
Oui, car la plupart m’ont
laissé des cicatrices

3
00:01:11,200 --> 00:01:13,900
Si tu savais, la loyauté
n’existe plus (yeah)

4
00:01:14,000 --> 00:01:16,600
T'as commencé fidèle, t’as
fini fils de pute (yeah)

5
00:01:16,700 --> 00:01:19,500
Y en a qui vont tacler ton
ex-petite amie (yeah)

6
00:01:19,600 --> 00:01:22,200
Ou ton ex-petite amie qui va
tacler tes potes (yeah)

7
00:01:22,300 --> 00:01:24,900
J’avoue, j’ai la dalle, c’est
mieux que la famine

8
00:01:25,000 --> 00:01:27,900
Pourquoi crever mardi quand
je peux vivre ma vie

9
00:01:28,000 --> 00:01:33,500
On a bossé pour être heureux, j’vais
pas vous faire semblant

10
00:01:33,600 --> 00:01:39,000
Si je continue à lui parler,
ça s’ra sûrement sanglant

11
00:01:39,100 --> 00:01:44,500
J’crois, je vais rester
solo, solo, solo, solo

12
00:01:44,600 --> 00:01:50,000
J’crois, je vais rester solo,
solo, solo, solo, solo

13
00:01:50,100 --> 00:01:55,600
J’crois, je vais rester
solo, solo, solo, solo

14
00:01:55,700 --> 00:02:01,200
J’crois, je vais rester solo,
solo, solo, solo, solo

15
00:02:01,300 --> 00:02:03,900
Elle te paraîtra loin-taine
la vie de famille (-mille)

16
00:02:04,000 --> 00:02:06,600
Elle te paraîtra loin-taine
la vie de famille (-mille)

17
00:02:06,700 --> 00:02:09,500
Elle te paraîtra loin-taine
la vie de famille (-mille)

18
00:02:09,600 --> 00:02:12,900
Elle te paraîtra loin-taine la vie
de famille (-mille, -mille)

19
00:02:13,000 --> 00:02:14,800
T’auras beau rameuter tout l'quartier

20
00:02:14,900 --> 00:02:17,800
Je vais te revoir, depuis le
T-Max, oui, t’as tout capté

21
00:02:17,900 --> 00:02:20,400
Et toi, bizarrement, t'as retourné
toutes tes vestes

22
00:02:20,500 --> 00:02:23,400
Alors que je t’ai tout donné, mais
c’est moi, l'fou, bah ouais

23
00:02:23,500 --> 00:02:26,500
Sais-tu combien j’ai perdu d’bénéfices,
redoublé d’efforts ?

24
00:02:26,600 --> 00:02:29,000
Combien de fois cassé les liens
du cœur, cassé l’téléphone ?

25
00:02:29,100 --> 00:02:31,300
Poussé dans mes retranchements,
j’ai peur

26
00:02:31,400 --> 00:02:34,500
J’sais qu’après huit heures,
y a tous les vampires
qui seront sur mon dos

27
00:02:34,600 --> 00:02:39,900
J’crois, je vais rester
solo, solo, solo, solo

28
00:02:40,000 --> 00:02:45,500
J’crois, je vais rester solo,
solo, solo, solo, solo

29
00:02:45,600 --> 00:02:51,100
J’crois, je vais rester
solo, solo, solo, solo

30
00:02:51,200 --> 00:02:56,400
J’crois, je vais rester solo,
solo, solo, solo, solo

31
00:02:56,500 --> 00:02:58,100
Toute l’année, j’vais traîner solo

32
00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Lacrim - Solo Subtitles (SRT) - 03:45-225-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Lacrim - Solo.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Lacrim - Solo.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Lacrim - Solo.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Lacrim - Solo.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!