KSI - Low Subtitles (vtt) [02:36-156-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: KSI | Song: Low

CAPTCHA: captcha

KSI - Low Subtitles (vtt) (02:36-156-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.000 --> 00:00:12.600
I'm feeling low

00:00:13.100 --> 00:00:16.400
Yeah, they tell me I'm blessed, should
be counting my blessings

00:00:16.500 --> 00:00:18.100
Low

00:00:18.600 --> 00:00:21.700
Keep it all in my head, I'm
not good at impressions

00:00:21.800 --> 00:00:23.900
Low

00:00:24.200 --> 00:00:27.100
And I feel a bit lost, I'm
not learning my lesson

00:00:27.200 --> 00:00:31.900
Low, I'm feeling low

00:00:32.900 --> 00:00:35.500
I'm so high, I'm so high
when I'm fadin'

00:00:35.600 --> 00:00:38.100
Tryna kick you out of my
mind, but I'm failin'

00:00:38.200 --> 00:00:40.800
They keep on comin' up to
tell me that I made it

00:00:40.900 --> 00:00:43.400
Now I'm feeling guilty and I
don't know how to fake it

00:00:43.500 --> 00:00:46.000
I get below the bar that you've set

00:00:46.100 --> 00:00:48.600
I get more stressed the closer we get

00:00:48.700 --> 00:00:51.300
My life is drifting over my head

00:00:51.400 --> 00:00:54.500
When all the lights are
low, I regress and

00:00:54.600 --> 00:00:56.100
I'm trying to figure it out

00:00:56.200 --> 00:00:57.600
And get away from the doubt

00:00:57.700 --> 00:01:00.000
Wish you could undеrstand the feelings
that I'm talking about

00:01:00.100 --> 00:01:02.800
Outside, it looks like I'm on
top of еverything I put out

00:01:02.900 --> 00:01:04.400
But I'm feeling

00:01:04.500 --> 00:01:07.400
I'm feeling low (Low)

00:01:07.500 --> 00:01:11.100
Yeah, they tell me I'm blessed, should
be counting my blessings

00:01:11.200 --> 00:01:13.000
Low (Low)

00:01:13.100 --> 00:01:16.300
Keep it all in my head, I'm
not good at impressions

00:01:16.400 --> 00:01:18.600
Low (Low)

00:01:18.700 --> 00:01:21.700
And I feel a bit lost, I'm
not learning my lesson

00:01:21.800 --> 00:01:26.300
Low, I'm feeling low

00:01:26.400 --> 00:01:28.600
I don't know, I'm just sick of this

00:01:28.700 --> 00:01:31.000
Always undecided when I reminisce

00:01:31.100 --> 00:01:33.200
Think I'm in control, but I'm

00:01:33.300 --> 00:01:35.400
Powerless to things that they need

00:01:35.500 --> 00:01:37.900
Over and over, but I can
never take the lead

00:01:38.000 --> 00:01:39.300
I'm stressin' to make it real

00:01:39.400 --> 00:01:40.500
I'm stressin' to always feel

00:01:40.600 --> 00:01:43.400
I'm stressin' to help the peop...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

KSI - Low Subtitles (vtt) - 02:36-156-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ KSI - Low.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ KSI - Low.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ KSI - Low.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ KSI - Low.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!