Kizz Daniel - Showa Subtitles (SRT) [02:59-179-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Kizz Daniel | Song: Showa

CAPTCHA: captcha

Kizz Daniel - Showa Subtitles (SRT) (02:59-179-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,500 --> 00:00:14,400
Alakọri, alakọkọ

2
00:00:14,500 --> 00:00:15,900
Sho ma femi?

3
00:00:16,000 --> 00:00:17,200
Shoma latan?

4
00:00:17,300 --> 00:00:19,400
Ti n ba gbewa, shoma ka kọ?

5
00:00:19,500 --> 00:00:21,700
Shey moma ni problem pelu boys?

6
00:00:21,800 --> 00:00:23,400
Ta ba ja, ka pada

7
00:00:23,500 --> 00:00:24,700
Ma sa lọ Canada

8
00:00:24,800 --> 00:00:27,100
If I travel today, kin ma ba ẹ lababa

9
00:00:27,200 --> 00:00:29,300
Army man na my army man (Cheii)

10
00:00:29,400 --> 00:00:30,700
Army man na my brother man

11
00:00:30,800 --> 00:00:32,700
O le ni problem, ah

12
00:00:32,800 --> 00:00:34,200
Baby sho wa pa o? (Sho wa pa?)

13
00:00:34,300 --> 00:00:36,700
Sho need me ki n call (Calling in)

14
00:00:36,800 --> 00:00:38,800
Mo l'ayee lo ma jẹku o

15
00:00:38,900 --> 00:00:41,700
Iru eleyi o ma ni problem (Kan)

16
00:00:41,800 --> 00:00:43,500
Melanin popping

17
00:00:43,600 --> 00:00:46,900
Baby niso n'ita

18
00:00:47,000 --> 00:00:48,800
Baby sunshine give you filter

19
00:00:48,900 --> 00:00:50,600
Onidunni girl, oh yeah

20
00:00:50,700 --> 00:00:52,000
Owururu raburaba

21
00:00:52,100 --> 00:00:53,500
Sho wa?

22
00:00:53,600 --> 00:00:55,800
Sho ni capital business? (Sho wa?)

23
00:00:55,900 --> 00:00:58,200
Sho ni character deaconess? (Sho wa?)

24
00:00:58,300 --> 00:01:00,900
Can you wake up around 4:30 (Sho wa?)

25
00:01:01,000 --> 00:01:03,200
To make breakfast for me (Sho wa?)

26
00:01:03,300 --> 00:01:05,600
To ba da lẹ, shole gimme
gimme? (Sho wa?)

27
00:01:05,700 --> 00:01:08,100
Gimme gimme ko ma gbomi jigi (Sho wa?)

28
00:01:08,200 --> 00:01:11,100
Gimme gimme ko ma gbomi jigi (Sho wa?)

29
00:01:11,200 --> 00:01:12,600
Oh uh oh

30
00:01:12,700 --> 00:01:17,200
Long time ago, I say "No kele fit
make me conform", uh yeah

31
00:01:17,300 --> 00:01:18,800
O ka mi mọ corner (Sho)

32
00:01:18,900 --> 00:01:20,000
Now I wan do am

33
00:01:20,100 --> 00:01:21,500
Now I wan run am (Oya)

34
00:01:21,600 --> 00:01:23,600
Very gеntle girl

35
00:01:23,700 --> 00:01:26,500
I pick you up turn you biggy
girl (Biggy girl)

36
00:01:26,600 --> 00:01:31,500
Mama say "I don fall in love" and
my papa say "Ọmọ jeun lọ"

37
00:01:31,600 --> 00:01:34,600
Baby sho wa pa o? (Sho wa pa?)

38
00:01:34,700 --> 00:01:36,900
Sho need mе ki n call (Calling in)

39
00:01:37,000 --> 00:01:39,700
Mo l'ayee lo ma jẹku o

40
00:01:39,800 --> 00:01:41,900
Iru eleyi o ma ni problem (Kan)

41
00:01:42,000 --> 00:01:44,200
Melanin popping

42
00:01:44,300 --> 00:01:46,800
Baby niso n'ita

43
00:01:46,900 --> 00:01:48,700
Bab...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Kizz Daniel - Showa Subtitles (SRT) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Kizz Daniel - Showa.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Kizz Daniel - Showa.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Kizz Daniel - Showa.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Kizz Daniel - Showa.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!