2TON - Gjith jeten Subtitles (SRT) [02:53-173-0-sl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: 2TON | Song: Gjith jeten

CAPTCHA: captcha

2TON - Gjith jeten Subtitles (SRT) (02:53-173-0-sl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,500 --> 00:00:16,100
O baby falëm, o baby falëm

2
00:00:16,200 --> 00:00:19,100
Sa du me t'pa ty po ma sun dalum

3
00:00:19,200 --> 00:00:22,000
Unë t'kom premtu ty,
ta kom dhan fjalën

4
00:00:22,100 --> 00:00:24,900
Që me ty une kom me kan gjithë jetën

5
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
O baby falëm, o baby falëm

6
00:00:28,100 --> 00:00:31,000
Sa du me t'pa ty po ma sun dalum

7
00:00:31,100 --> 00:00:34,000
Unë t'kom premtu ty,
ta kom dhan fjalën

8
00:00:34,100 --> 00:00:37,300
Që me ty une kom me kan gjithë jetën

9
00:00:37,400 --> 00:00:38,800
Sa shumë mall, sa shumë mall

10
00:00:38,900 --> 00:00:40,200
Për atë kohën

11
00:00:40,300 --> 00:00:41,900
Je shumë largë , je shumë largë

12
00:00:42,000 --> 00:00:43,300
Po largohëm

13
00:00:43,400 --> 00:00:46,200
Qa pata me ty, te njerzt diskutohen

14
00:00:46,300 --> 00:00:49,200
Qka kom bo me ty, lehtë nuk harrohen

15
00:00:49,300 --> 00:00:50,500
A flen me duks temin ti ?

16
00:00:50,600 --> 00:00:51,900
A ma përmen emrin ti ?

17
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
Tema diskutimi n'tavolinën
teme je veq ti

18
00:00:55,100 --> 00:00:56,400
S'ti kom pa syt moti

19
00:00:56,500 --> 00:00:57,900
Ma se di qa bon ti

20
00:00:58,000 --> 00:00:59,300
A menon për mu

21
00:00:59,400 --> 00:01:01,000
A nashta tjetër kon e don ti

22
00:01:01,100 --> 00:01:04,000
Zemani se nuk rri, n'xhiro
me mu nuk je

23
00:01:04,100 --> 00:01:05,500
Po vi n'qytet tanin

24
00:01:05,600 --> 00:01:07,000
Po nuk e di ku je

25
00:01:07,100 --> 00:01:08,500
Dhuraten qe ta kom pru

26
00:01:08,600 --> 00:01:10,000
E ki hek a e ki fshi

27
00:01:10,100 --> 00:01:11,400
Po du me dit ku je

28
00:01:11,500 --> 00:01:13,100
Po du me dit ku je

29
00:01:13,200 --> 00:01:16,100
O baby falëm, o baby falëm

30
00:01:16,200 --> 00:01:19,000
Sa du me t'pa ty po ma sun dalum

31
00:01:19,100 --> 00:01:22,000
Unë t'kom premtu ty,
ta kom dhan fjalën

32
00:01:22,100 --> 00:01:25,300
Që me ty une kom me kan gjithë jetën

33
00:01:25,400 --> 00:01:28,100
O baby falëm, o baby falëm

34
00:01:28,200 --> 00:01:31,100
Sa du me t'pa ty po ma sun dalum

35
00:01:31,200 --> 00:01:34,000
Unë t'kom premtu ty,
ta kom dhan fjalën

36
00:01:34,100 --> 00:01:37,600
Që me ty une kom me kan gjithë jetën

37
00:01:49,600 --> 00:01:51,000
Sa herë malli për ty m'mërr

38
00:01:51,100 --> 00:01:52,300
Tash sillna me kerr

39
00:01:52,400 --> 00:01:54,600
Veq me dit ku rrin kisha ardh

40
00:01:54,700 --> 00:01:55,300
Me t'pa najher

41
00:01:55,400 --> 00:01:56,500
Me pas numrin ton

42
00:01:56,600 --> 00:01:58,300
Nashta t'kisha thirrë n'tel

43
00:01:58,400 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

2TON - Gjith jeten Subtitles (SRT) - 02:53-173-0-sl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ 2TON - Gjith jeten.sl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ 2TON - Gjith jeten.sl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ 2TON - Gjith jeten.sl.srt Subtitles (.SRT)

▼ 2TON - Gjith jeten.sl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!