Kesha - High Road Subtitles (SRT) [03:27-207-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Kesha | Song: High Road

CAPTCHA: captcha

Kesha - High Road Subtitles (SRT) (03:27-207-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,000 --> 00:00:10,800
I'm taking the high road,
I'm high as fuck

2
00:00:10,900 --> 00:00:13,900
And these assholes won't shut up

3
00:00:14,000 --> 00:00:19,800
Got me laughing, I ain't
losing no sleep

4
00:00:20,000 --> 00:00:23,800
I'm taking the high road,
I'm high as fuck

5
00:00:23,900 --> 00:00:26,500
And I don't know where I'll end up

6
00:00:26,600 --> 00:00:32,400
But I'm laughing, I ain't
losing no sleep

7
00:00:32,500 --> 00:00:33,550
I'm taking the

8
00:00:33,600 --> 00:00:36,600
High road

9
00:00:36,700 --> 00:00:39,700
High road

10
00:00:39,800 --> 00:00:43,000
High road

11
00:00:43,100 --> 00:00:46,200
High road

12
00:00:46,300 --> 00:00:49,000
B I T C H, I'm that bitch
you love to hate

13
00:00:49,100 --> 00:00:52,200
S T R 8, talk that shit
straight to my bank

14
00:00:52,300 --> 00:00:55,200
So aggressive, passive aggressive

15
00:00:55,300 --> 00:00:58,800
Delete the message, and pass
me a beverage, hey

16
00:00:58,900 --> 00:01:00,400
Oh, good God, what the
fuck have I done?

17
00:01:00,500 --> 00:01:01,700
All in the name of good, clean fun

18
00:01:01,800 --> 00:01:03,300
Y'all think I'm crazy, think I'm dumb

19
00:01:03,400 --> 00:01:05,900
Could a bitch this dumb write
a number one? Woo!

20
00:01:06,000 --> 00:01:07,200
More than one, woo!

21
00:01:07,300 --> 00:01:08,800
More than two, yah!

22
00:01:08,900 --> 00:01:10,400
More than you, woo!

23
00:01:10,500 --> 00:01:13,900
I'm taking the high road,
I'm high as fuck

24
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
And these assholes won't shut up

25
00:01:17,100 --> 00:01:23,000
Got me laughing, I ain't
losing no sleep

26
00:01:23,100 --> 00:01:26,400
I'm taking the high road,
I'm high as fuck

27
00:01:26,500 --> 00:01:29,700
And I don't know where I'll end up

28
00:01:29,800 --> 00:01:35,700
But I'm laughing, I ain't
losing no sleep

29
00:01:35,800 --> 00:01:36,500
I'm taking the

30
00:01:36,600 --> 00:01:39,700
High road

31
00:01:39,800 --> 00:01:42,900
High road

32
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
High road

33
00:01:46,100 --> 00:01:49,300
High road

34
00:01:49,400 --> 00:01:52,200
K-E-S-H-A, I can S-P-ell my name

35
00:01:52,300 --> 00:01:55,400
Oy vey, okay, hope y'all
have a blessed day

36
00:01:55,500 --> 00:01:58,300
So pretentious, I'm so
damn pretentious

37
00:01:58,400 --> 00:02:01,600
Delete the message, and pass
me that beverage (Hey)

38
00:02:01,700 --> 00:02:03,300
Oh, good God, somethin'
for the low blow

39
00:02:03,400 --> 00:02:04,800
A girl like me try to
take the high road

40
00:02:04,900 --> 00:02:06,400
Been meditating, trans...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Kesha - High Road Subtitles (SRT) - 03:27-207-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Kesha - High Road.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Kesha - High Road.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Kesha - High Road.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Kesha - High Road.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!