KACEY MUSGRAVES - simple times Subtitles (vtt) [05:46-346-0-ru]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: KACEY MUSGRAVES | Song: simple times

CAPTCHA: captcha

KACEY MUSGRAVES - simple times Subtitles (vtt) (05:46-346-0-ru) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.266 --> 00:00:19.011
Каждый день был почти как пятница

00:00:19.061 --> 00:00:22.055
Мы в магазин собирались

00:00:22.105 --> 00:00:25.058
Я и лучшие подруги мои

00:00:25.108 --> 00:00:27.519
Мы с ними не разлучались

00:00:27.569 --> 00:00:30.898
Говорить всю ночь по телефону могла

00:00:30.948 --> 00:00:33.400
Знать бы, что простые те времена

00:00:33.450 --> 00:00:37.070
Вот бы в этой игре на паузу нажать

00:00:37.120 --> 00:00:40.157
Ход пропустить и наушники снять

00:00:40.207 --> 00:00:43.035
Накрасить губы блеском и

00:00:43.085 --> 00:00:46.129
Как ни в чем не бывало
В торгушке затусить

00:00:46.129 --> 00:00:48.874
Мне нужно сделать шаг назад

00:00:48.924 --> 00:00:51.501
А иначе я могу сойти с ума

00:00:51.551 --> 00:00:54.179
Взрослой быть так себе, я знаю

00:00:54.179 --> 00:00:58.508
Простые времена, мне вас
не хватает, у-у

00:01:11.613 --> 00:01:13.982
Все, что нужно было - дать им сумки.

00:01:14.032 --> 00:01:16.827
Это вроде благотворительности.

00:01:16.827 --> 00:01:18.487
Теперь им понравятся твои косички.

00:01:18.537 --> 00:01:20.572
Они тебя похвалят и все
будет отлично --

00:01:20.622 --> 00:01:21.490
Дива!

00:01:21.540 --> 00:01:23.158
Привет, неудачницы!

00:01:23.208 --> 00:01:24.826
Шучу. Никакие не неудачницы

00:01:24.876 --> 00:01:26.745
Вы мне как сестры.

00:01:26.795 --> 00:01:29.831
Но да, в общем. я взяла тачку
минут на сорок пять.

00:01:29.881 --> 00:01:33.135
Потому что это машина бабули,
А она у меня та еще.

00:01:33.135 --> 00:01:35.629
-Хорошо
-Хорошо. Хорошо.

00:01:35.679 --> 00:01:39.341
В общем... у меня тут то, что
вам нужно. Ваши вещи.

00:01:39.391 --> 00:01:40.634
Не скажу, что именно.

00:01:40.684 --> 00:01:42.719
Назад, назад.

00:01:42.769 --> 00:01:45.564
Ну-ну, шучу, шучу Погодите,
тут просто ...

00:01:45.564 --> 00:01:47.724
В общем, я их всю ночь собирала ...

00:01:47.774 --> 00:01:49.851
Быстрее, я собрала все, что ...

00:01:49.901 --> 00:01:51.687
У меня есть именно то, что вам нужно.

00:01:51.737 --> 00:01:55.607
Так что, в общем, может, в
следующий раз я с вами.

00:01:55.657 --> 00:01:59.244
Может, в следующий раз я с вами.

00:01:59.870 --> 00:02:01.196
В общем, в следующий
раз я точно с вами.

00:02:01.246 --> 00:02:03.782
Но я буду следить за машиной. От и до.

00:02:03.832 --> 00:02:04.866
-Потом увидимся.
-Пока.

00:02:04.916 --> 00:02:06.702
-Потом увидимся.
-Ладно. Пока.

00:02:06.752 --> 00:02:08.245
-Спасибо.
-Спасибо.

00:02:08.295 --> 00:02:10.205
Повеселитесь. Я и не хотела
на самом-то деле.

00:02:10.255 --> 00:02:12.040
Слишком нервничаю.

00:02:12.090 --> 00:02:13.550
Пока.

00:02:15.469 --> 00:02:16.295
-Закрой две--

00:02:16.345 --> 00:02:18.972
Ладно. Обращайтесь

00:02:39.534 --> 00:02:42.487
Решение было ошибкой

00:02:42.537 --> 00:02:45.574
На острове бы проснуться

00:02:45.624 --> 00:02:48.493
и показать всем знак мира

00:02:48.543 --> 00:02:51.538
И сделать везде тишину

00:02:51.588 --> 00:02:53.957
Мы могли всю ночь не спать

00:02:54.007 --> 00:02:56.877
Что ж, помянем простые времена

00:02:56.927 --> 00:03:00.589
Вот бы в этой игре на паузу нажать

00:03:00.639 --> 00:03:03.508
Ход пропустить
наушники снять

00:03:03.558 --> 00:03:06.470
Накрасить губы и

00:03:06.520 --> 00:03:09.514
Как ни в чем не бывало
в торгушке затусить

00:03:09.564 --> 00:03:12.225
Мне нужно сделать шаг назад

00:03:12.275 --> 00:03:15.062
А иначе я могу сойти с ума

00:03:15.112 --> 00:03:17.731
Взрослой быть так себе, я знаю

00:03:17.781 --> 00:03...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

KACEY MUSGRAVES - simple times Subtitles (vtt) - 05:46-346-0-ru

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.ru.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.ru.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.ru.srt Subtitles (.SRT)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.ru.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!