KACEY MUSGRAVES - simple times Subtitles (SRT) [05:46-346-0-pl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: KACEY MUSGRAVES | Song: simple times

CAPTCHA: captcha

KACEY MUSGRAVES - simple times Subtitles (SRT) (05:46-346-0-pl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:16,266 --> 00:00:19,011
Każdy dzień był jak piątek

1
00:00:19,061 --> 00:00:22,055
Szłyśmy do 7-Eleven

2
00:00:22,105 --> 00:00:25,058
Ja i moje najlepsze kumpele

3
00:00:25,108 --> 00:00:27,519
Zawsze byłyśmy razem

4
00:00:27,569 --> 00:00:30,898
Pamiętam, że gadałyśmy całą
noc przez telefon

5
00:00:30,948 --> 00:00:33,400
Nie wiedziałam, że to
były proste czasy

6
00:00:33,450 --> 00:00:37,070
Szkoda, że nie mogę spauzować tej gry

7
00:00:37,120 --> 00:00:40,157
Ominąć rundy, zdjąć słuchawek

8
00:00:40,207 --> 00:00:43,035
Pomalować ust

9
00:00:43,085 --> 00:00:46,129
Wyskoczyć na zakupy jakby wszystko
było w porządku

10
00:00:46,129 --> 00:00:48,874
Muszę odpocząć

11
00:00:48,924 --> 00:00:51,501
Jeśli tego nie zrobię, zwariuję

12
00:00:51,551 --> 00:00:54,179
Bycie dorosłą jest trochę do dupy

13
00:00:54,179 --> 00:00:58,508
I tęsknię za
prostymi czasami

14
00:01:10,070 --> 00:01:11,563
Dajemy im po prostu torebki.

15
00:01:11,613 --> 00:01:13,982
Musimy im tylko dać torebki.

16
00:01:14,032 --> 00:01:16,827
Po prostu im je oddamy.

17
00:01:16,827 --> 00:01:18,487
Spodobają im się twoje kucyki.

18
00:01:18,537 --> 00:01:20,572
Skomplementują cię. Wszystko
będzie w porządku--

19
00:01:20,622 --> 00:01:21,490
- Diva!

20
00:01:21,540 --> 00:01:23,158
O, cześć, frajerki.

21
00:01:23,208 --> 00:01:24,826
Żarcik. Nie jesteście
naprawdę frajerkami.

22
00:01:24,876 --> 00:01:26,745
Jesteście dla mnie jak siostry.

23
00:01:26,795 --> 00:01:29,831
Ale, hmm, tak, mam auto
na jakieś 45 minut

24
00:01:29,881 --> 00:01:33,135
bo to auto mojej babci,
a to niezła jędza.

25
00:01:33,135 --> 00:01:35,629
— OK.
— OK. — OK!

26
00:01:35,679 --> 00:01:39,341
Mam... Mam dla coś dla was.
To, czego potrzebujecie.

27
00:01:39,391 --> 00:01:40,634
Nie powiem, co to jest.

28
00:01:40,684 --> 00:01:42,719
Odsuńcie się. Odsuńcie się.

29
00:01:42,769 --> 00:01:45,564
Nie no. Żarcik. Żartuję sobie.
Momencik, to...

30
00:01:45,564 --> 00:01:47,724
Całą noc je przygotowywałam...

31
00:01:47,774 --> 00:01:49,851
Pośpieszcie się, mam
dla was coś, co...

32
00:01:49,901 --> 00:01:51,687
Dokładnie to, czego chciałyście.

33
00:01:51,737 --> 00:01:55,607
No to może następnym razem
wybiorę się z wami.

34
00:01:55,657 --> 00:01:59,244
Może następnym razem będę
mogła pójść z wami.

35
00:01:59,870 --> 00:02:01,196
No to następnym razem pójdę z wami.

36
00:02:01,246 --> 00:02:03,782
Ale popilnuję samochodu. Bez ściemy.

37
00:02:03,832 --> 00:02:04,866
— Widzimy się później.
— Pa.

38
00:02:04,916 --> 00:02:06,702
— Widzimy się później.
— OK. Pa.

39
00:02:06,752 --> 00:02:08,245
— Dziękuję.
— Dziękuję.

40
00:02:08,295 --> 00:02:10,205
Miłej zabawy. W sumie to
nawet nie chcę iść.

41
00:02:10,255 --> 00:02:12,040
Za bardzo się denerwuję.

42
00:02:12,090 --> 00:02:13,550
Pa.

43
00:02:15,469 --> 00:02:16,295
- Zamknijcie drz--

44
00:02:16,345 --> 00:02:18,972
OK. Nie ma za co.

45
00:02:39,534 --> 00:02:42,487
Chyba tracę zmysły

46
00:02:42,537 --> 00:02:45,574
Chcę obudzić się na wyspie

47
00:02:45,624 --> 00:02:48,493
Przekazać wszystkim znak pokoju

48
00:02:48,543 --> 00:02:51,538
Wyciszyć wszystkie kłótnie

49
00:02:51,588 --> 00:02:53,957
Mogłybyśmy nie spać całą noc

50
00:02:54,007 --> 00:02:56,877
Wypić za proste czasy

51
00:02:56,927 --> 00:03:00,589
Szkoda, że nie mogę spauzować tej gry

52
00:03:00,639 --> 00:03:03,508
Ominąć rundy
Zdjąć słuchawek

53
00:03:03,558 --> 00:03:06,470
Pomalować ust

54
00:03:06,520 --> 00:03:09,514
Wyskoczyć na zakupy jakby wszystko
było w porządku

55
00:03:09,564 --> 00:03:12,225
Muszę odpocząć

56
00:03:12,275 --> 00:03:15,062
Jeśli tego nie zrobię, zwariuję

57
00:03:15,112 --> 00:03:17,731
Bycie dorosłą jest trochę do dupy

58
00:03:17,781 --> 00:03:21,985
I tęsknię za
pr...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

KACEY MUSGRAVES - simple times Subtitles (SRT) - 05:46-346-0-pl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.pl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.pl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.pl.srt Subtitles (.SRT)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.pl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!