JonTheProducer - Doctor Subtitles (vtt) [03:25-205-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: JonTheProducer | Song: Doctor

CAPTCHA: captcha

JonTheProducer - Doctor Subtitles (vtt) (03:25-205-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.368 --> 00:00:03.520
Hey Google, How do you say
broken heart in spanish?

00:00:03.570 --> 00:00:06.089
In spanish you would
say: "desamor".

00:00:14.247 --> 00:00:17.534
Yo quería estar,
pero me fui

00:00:17.584 --> 00:00:21.071
Estuve a punto de dar el
salto y me arrepentí

00:00:21.121 --> 00:00:24.207
Pude tenerte
toda pa' mí

00:00:24.257 --> 00:00:27.310
pude tenerlo todo contigo
y me lo perdí

00:00:27.360 --> 00:00:30.747
Yo quería curarte
el corazón

00:00:30.797 --> 00:00:34.351
pero terminé
rompiéndolo

00:00:34.401 --> 00:00:38.054
Por andar haciéndome
el doctor

00:00:38.104 --> 00:00:41.591
terminé jodiéndote
los sentimientos

00:00:41.641 --> 00:00:44.527
Yo quería curarte
el corazón

00:00:44.577 --> 00:00:48.298
pero terminé
rompiéndolo

00:00:48.348 --> 00:00:51.701
Por andar haciéndome
el doctor

00:00:51.751 --> 00:00:55.338
terminé jodiéndote
los sentimientos

00:00:55.388 --> 00:00:57.941
Yo terminé jodiéndote

00:00:57.991 --> 00:01:02.145
Y tu con pocas o ningunas
ganas de volverme a ver

00:01:02.195 --> 00:01:03.713
El problema no es contigo

00:01:03.763 --> 00:01:05.281
el problema fue conmigo

00:01:05.331 --> 00:01:09.319
Que siempre termino siendo
yo mi peor enemigo

00:01:09.369 --> 00:01:10.653
Mami yo te extraño

00:01:10.703 --> 00:01:12.255
no se te haga extraño

00:01:12.305 --> 00:01:17.093
Si te llamo a las tres de
la mañana borracho

00:01:17.143 --> 00:01:18.728
Yo sé no quieres verme

00:01:18.778 --> 00:01:20.563
de mi fue suficiente

00:01:20.613 --> 00:01:22.365
Ahora la estoy pagando

00:01:22.415 --> 00:01:24.167
se me fue la suerte

00:01:24.217 --> 00:01:26.202
Cara, esta salió cara

00:01:26.252 --> 00:01:29.889
extraño tu cara puesta
aquí en mi almohada

00:01:30.557 --> 00:01:33.143
Karma, vivo con el karma

00:01:33.193 --> 00:01:36.813
Sin connotación sexual te
extraño en mi cama

00:01:36.863 --> 00:01:39.783
Yo quería curarte
el corazón

00:01:39.833 --> 00:01:43.386
pero terminé
rompiéndolo

00:01:43.436 --> 00:01:46.689
Por andar haciéndome
el doctor

00:01:46.739 --> 00:01:50.593
terminé jodiendote
los sentimientos

00:01:50.643 --> 00:01:53.646
Yo quería curarte
el corazón

00:01:53.646 --> 00:01:57.033
pero terminé
rompiéndolo

00:01:57.083 --> 00:02:00.537
Por andar haciéndome
el doctor

00:02:00.587 --> 00:02:04.441
terminé dañádote
los sentimientos

00:02:04.491 --> 00:02:08.294
Baby tal vez fue que
no tuve paciencia

00:02:08.294 --> 00:02:11.815
Y ahora está mi vida en
sala de emergencia

00:02:11.865 --> 00:02:14.918
Tal vez, todavía
te quedan ganas

00:02:14.968 --> 00:02:18.4...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

JonTheProducer - Doctor Subtitles (vtt) - 03:25-205-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ JonTheProducer - Doctor.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ JonTheProducer - Doctor.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ JonTheProducer - Doctor.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ JonTheProducer - Doctor.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!