Jerry Di - Asilo Subtitles (SRT) [04:44-284-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Jerry Di | Song: Asilo

CAPTCHA: captcha

Jerry Di - Asilo Subtitles (SRT) (04:44-284-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

1
00:00:00,917 --> 00:00:07,007


2
00:00:11,261 --> 00:00:17,225


3
00:00:17,308 --> 00:00:19,602


4
00:00:22,022 --> 00:00:24,858
Yo me encontraba

5
00:00:24,941 --> 00:00:29,279
Caminando por
las calle de madrid

6
00:00:29,362 --> 00:00:30,905


7
00:00:30,989 --> 00:00:35,410
Intentando recordar
lo que perdí

8
00:00:36,411 --> 00:00:44,252
Lejos de ti, de ti,
de ti

9
00:00:44,878 --> 00:00:47,005
Solo pensaba

10
00:00:48,256 --> 00:00:53,762
En el día en el que
tenga que volver

11
00:00:53,845 --> 00:00:58,141
A tus brazos, a tus besos
y a tu piel

12
00:00:59,893 --> 00:01:04,981
Como ayer, como ayer

13
00:01:05,065 --> 00:01:07,942
Como ayer, woah

14
00:01:08,026 --> 00:01:10,195
Cuanto te extraño

15
00:01:10,278 --> 00:01:13,364
Yo quiero que vuelvan

16
00:01:13,448 --> 00:01:15,283
Lo' tiempo de ante'

17
00:01:15,366 --> 00:01:18,745
Este amor me tiene envuelto

18
00:01:18,828 --> 00:01:21,748
Dime, ¿si te acuerda'?

19
00:01:21,831 --> 00:01:24,751
Dime, ¿si recuerda?

20
00:01:24,834 --> 00:01:27,545
Cuando te quería

21
00:01:27,629 --> 00:01:31,132
Cuanto te quería, oh

22
00:01:31,216 --> 00:01:34,636
Me mata el tiempo

23
00:01:34,719 --> 00:01:40,517
Que llevo solitario
sin sentir tu aliento

24
00:01:40,600 --> 00:01:47,690
Como vuelve tu pelo
cuando sopla el viento

25
00:01:48,525 --> 00:01:52,403
Me mata el tiempo, yeah

26
00:01:54,364 --> 00:01:57,075
Ay te quiero pa mí, pa mí,
pa mí

27
00:01:57,158 --> 00:01:59,828
Porque yo soy de ti,
de ti, de ti

28
00:01:59,911 --> 00:02:02,956
Me hace falta tu energía

29
00:02:03,039 --> 00:02:05,875
Recordar que tu era' mía

30
00:02:05,959 --> 00:02:08,419
Ay te quiero pa mí, pa mí,
pa mí

31
00:02:08,503 --> 00:02:11,673
Porque yo soy de ti,
de ti, de ti

32
00:02:11,756 --> 00:02:14,300
Desde el día que nací

33
00:02:14,384 --> 00:02:22,183
Ese día te pertenecí

34
00:02:22,267 --> 00:02:26,437
Yeah, yeah

35
00:02:26,521 --> 00:02:28,273
Oh

36
00:02:29,065 --> 00:02:32,569
Me mata el tiempo

37
00:02:32,652 --> 00:02:38,408
Que llevo solitario
sin sentir tu aliento

38
00:02:38,491 --> 00:02:42,370
Como vuelve tu pelo
cuando sopla el viento

39
00:02:44,080 --> 00:02:46,666


40
00:02:46,749 --> 00:02:52,505
Me vuela el tiempo,
oh, oh, oh

41
00:02:52,589 --> 00:02:54,757
Toda ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Jerry Di - Asilo Subtitles (SRT) - 04:44-284-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Jerry Di - Asilo.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Jerry Di - Asilo.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Jerry Di - Asilo.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Jerry Di - Asilo.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!