Allmost - Dalaga Subtitles (SRT) [05:30-330-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Allmost | Song: Dalaga

CAPTCHA: captcha

Allmost - Dalaga Subtitles (SRT) (05:30-330-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:14,000 --> 00:00:15,670
Yeah.

1
00:00:15,720 --> 00:00:19,720
Oh~

2
00:00:20,360 --> 00:00:21,950
(wish 107.5)

3
00:00:22,000 --> 00:00:25,800
Baby, please don't have any doubts

4
00:00:25,960 --> 00:00:29,480
You know that I truly need you

5
00:00:29,900 --> 00:00:33,620
For a long time, I've searched
for someone like you

6
00:00:33,740 --> 00:00:37,250
So I want to see

7
00:00:37,300 --> 00:00:41,550
A true Filipina lady
(yeah)

8
00:00:41,600 --> 00:00:44,400
A true Filipina lady

9
00:00:44,400 --> 00:00:46,305
A true Filipina lady
(yeah)

10
00:00:46,355 --> 00:00:48,395
A true Filipina lady

11
00:00:48,620 --> 00:00:55,980
Woah baby! I wanna see that
Filipina girl that I met
before on social media

12
00:00:56,440 --> 00:01:00,580
She was so attractive that I
let myself be swept away

13
00:01:00,680 --> 00:01:02,690
Like the tide sweeps you off
when you're lying down

14
00:01:02,740 --> 00:01:07,830
Don't you worry baby, I will miss you
even if you're not by my side

15
00:01:07,880 --> 00:01:10,470
And we parted with our lips

16
00:01:10,520 --> 00:01:14,150
I intend to wait for your return

17
00:01:14,200 --> 00:01:17,260
We are two moons apart

18
00:01:17,260 --> 00:01:19,880
so I hope you will take care

19
00:01:20,040 --> 00:01:23,230
And when I come back, We'll
make up for all the hugs
and kisses we missed out

20
00:01:23,280 --> 00:01:26,160
Baby, please don't have any doubts

21
00:01:26,620 --> 00:01:31,130
You know that I truly need you

22
00:01:31,180 --> 00:01:34,380
For a long time, I've searched
for someone like you

23
00:01:34,465 --> 00:01:37,955
So I want to see (yeah)
I wanna see

24
00:01:38,220 --> 00:01:40,480
A true Filipina lady

25
00:01:40,760 --> 00:01:42,970
A true Filipina lady
(yeah)

26
00:01:43,020 --> 00:01:45,020
A true Filipina lady

27
00:01:45,420 --> 00:01:46,420
A true Filipina lady
(yeah)

28
00:01:46,840 --> 00:01:48,970
A true Filipina lady

29
00:01:49,020 --> 00:01:53,440
So whereabouts do you usually go so that
I can come and search for you

30
00:01:53,440 --> 00:01:59,140
If chance permits, maybe I can
get to see you and talk to you
even just for a moment

31
00:01:59,220 --> 00:02:06,130
I hope you'll allow me to get closer
to you, and maybe we can
even share a laugh or two

32
00:02:06,180 --> 00:02:09,780
I hope you're already of age and no
longer bound by prohibitions

33
00:02:10,100 --> 00:02:14,300
We can go out on our own, without
having to hide anything

34
00:02:14,340 --> 00:02:20,520
Because no matter where I looked,
I couldn't find anyone
to equal your beauty

35
00:02:20,520 --> 00:02:23,120
I know that I can only
be happy with you

36
00:02:23,400 --> 00:02:26,880
Baby, please don't have any doubts

37
00:02:27,160 --> 00:02:32,160
You know that I truly need you

38
00:02:32,320 --> 00:02:35,280
For a long time, I've searched
for someone like you

39
00:02:35,580 --> 00:02:39,380
So I want to see (yeah)
I wanna see

40
00:02:39,540 --> 00:02:41,640
A true Filipina lady

41
00:02:41,740 --> 00:02:43,230
A true Filipina lady
(yeah)

42
00:02:43,280 --> 00:02:45,880
A true Filipina lady

43
00:02:46,040 --> 00:02:47,880
A true Filipina lady
(yeah)

44
00:02:47,880 --> 00:02:50,390
A true Filipina lady

45
00:02:50,440 --> 00:02:53,470
For ages, I have searched for
that one lady that can
bring me true happiness

46
00:02:53,520 --> 00:02:57,610
If I ever find her, I'll make
sure to never let her go

47
00:02:57,660 --> 00:03:02,360
I only wish to be by your side, keep
you company until late at night

48
00:03:02,760 --> 00:03:06,920
You are the reason for my yearning,
I hope you can allow my kisses

49
00:03:07,100 --> 00:03:10,920
Your presence brings me joy. You
are the answer to my "Why?"'s.

50
00:03:11,220 --> 00:03:15,150
So let's not get left behind, coz you
know my heaven is by your side

51
00:03:15,200 --> 00:03:19,320
Please don't disappear like a
figment of my imagination

52
00:03:19,760 --> 00:03:23,780
And be with me when I wake
up tomorrow, yeah

53
00:03:24,880 --> 00:03:28,610
Baby, please don't have any doubts

54
00:03:28,660 --> 00:03:32,480
You know that I truly need you
(ooh)

55
00:03:32,760 --> 00:03:36,380
For a long time, I've searched ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Allmost - Dalaga Subtitles (SRT) - 05:30-330-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Allmost - Dalaga.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Allmost - Dalaga.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Allmost - Dalaga.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Allmost - Dalaga.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!