Jay Wheeler - Anda Sola Subtitles (SRT) [03:20-200-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Jay Wheeler | Song: Anda Sola

CAPTCHA: captcha

Jay Wheeler - Anda Sola Subtitles (SRT) (03:20-200-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,000 --> 00:00:14,300
Ella está sola porque un hombre
la jodió (La jodió)

2
00:00:14,400 --> 00:00:19,500
De los amores dice que se
aborreció (Se aborreció)

3
00:00:19,600 --> 00:00:24,500
Sale pa' la calle, su amiga
la invitó (La invitó)

4
00:00:24,600 --> 00:00:29,700
Subió par de historia',
se nota que se rebeló

5
00:00:29,800 --> 00:00:34,600
Ella anda sola porque un hombre
la jodió (La jodió)

6
00:00:34,700 --> 00:00:39,900
De los amores dice que se
aborreció (Se aborreció)

7
00:00:40,000 --> 00:00:45,000
Sale pa' la calle, su amiga la invitó

8
00:00:45,100 --> 00:00:50,400
Subió par de historia', se
nota que se rebeló (Yeah)

9
00:00:51,600 --> 00:00:53,800
Un Phillie, dos trago',
tres shot' (Shot')

10
00:00:53,900 --> 00:00:56,400
Se olvidó del cabrón que falló

11
00:00:56,500 --> 00:00:58,900
Ella estaba envuelta en una relación

12
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
Pero con el tiempo se cayó

13
00:01:01,100 --> 00:01:02,700
Y ahora está suelta

14
00:01:02,800 --> 00:01:05,000
Se pasa en el maquinón dando vuelta'

15
00:01:05,100 --> 00:01:07,600
Pa'l jangueo ella siempre
está dispuesta

16
00:01:07,700 --> 00:01:10,200
Mucho' le tiran, pero ella no contesta

17
00:01:10,300 --> 00:01:12,800
Y ahora está suelta

18
00:01:12,900 --> 00:01:15,400
Se pasa en el maquinón dando vuelta'

19
00:01:15,500 --> 00:01:18,100
Pa'l jangueo ella siempre
está dispuesta

20
00:01:18,200 --> 00:01:21,250
Mucho' le tiran, pero ella no contesta

21
00:01:21,300 --> 00:01:26,400
Ella anda sola porque un hombre
la jodió (La jodió)

22
00:01:26,500 --> 00:01:31,700
De los amores dice que se
aborreció (Se aborreció)

23
00:01:31,800 --> 00:01:36,600
Sale pa' la calle, su amiga la invitó

24
00:01:36,700 --> 00:01:42,100
Subió par de historia',
se nota que se rebeló

25
00:01:42,800 --> 00:01:45,200
Ahora prende, pasa

26
00:01:45,300 --> 00:01:47,900
Ya no es una nena de su casa

27
00:01:48,000 --> 00:01:50,300
Independiente, sola se pasa

28
00:01:50,400 --> 00:01:52,800
Pa' las envidiosa' una amenaza

29
00:01:52,900 --> 00:01:55,200
Tiene el mahón apreta'o

30
00:01:55,300 --> 00:01:57,800
Baby, tú perreando te ve' demasia'o

31
00:01:57,900 --> 00:02:00,100
El que la prueba termina enchula'o

32
00:02:00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Jay Wheeler - Anda Sola Subtitles (SRT) - 03:20-200-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Jay Wheeler - Anda Sola.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Jay Wheeler - Anda Sola.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Jay Wheeler - Anda Sola.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Jay Wheeler - Anda Sola.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!