J. Balvin - Dime Subtitles (vtt) [04:49-289-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: J. Balvin | Song: Dime

CAPTCHA: captcha

J. Balvin - Dime Subtitles (vtt) (04:49-289-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com ©

00:00:09.100 --> 00:00:12.300
A que no le dices que me amas

00:00:12.400 --> 00:00:14.900
A que no le dices que me llamas

00:00:15.000 --> 00:00:18.000
Que ya debe saber

00:00:18.100 --> 00:00:22.000
Que eres más mía desde ayer

00:00:22.100 --> 00:00:24.800
Así que baby dime

00:00:24.900 --> 00:00:26.500
Si esta noche nos vemos

00:00:26.600 --> 00:00:28.200
Que seguro lo hacemos

00:00:28.300 --> 00:00:29.600
Y mañana volvemos

00:00:29.700 --> 00:00:37.300
Dime si con él eres una santa
y conmigo te matas

00:00:37.400 --> 00:00:40.600
Dime si esta noche no'
vemo' (oh, yeah)

00:00:40.700 --> 00:00:42.400
Que seguro lo hacemo' (oh, yeah)

00:00:42.500 --> 00:00:43.850
Y mañana volvemo', yeah

00:00:43.900 --> 00:00:47.000
Oh, dime, yeah

00:00:47.100 --> 00:00:50.950
Si con él eres una santa
y conmigo te mata'

00:00:51.000 --> 00:00:53.150
Hemos peleado mil vece' como
Marquez y Pacquiao (¡yeh!)

00:00:53.200 --> 00:00:55.900
Pero la pongo en cuatro y le
gano por knock-out

00:00:56.000 --> 00:00:59.000
En el Instagram me tiene bloqueao'
(me tiene bloqueao')

00:00:59.100 --> 00:01:02.050
Total, sabe to' lo que hago, me tiene
stalkeao' (me tiene stalkeao')

00:01:02.100 --> 00:01:05.200
Buscando que putas en foto'
me ha tagueao' (jejeje)

00:01:05.300 --> 00:01:07.300
Una guerra como Tom y Jerry (yeh)

00:01:07.400 --> 00:01:10.600
Pero por la noche me recibe afeitá'
con el splash de cherry

00:01:10.700 --> 00:01:13.200
Zapatos de marca, ya no quiere
usar las Sperry

00:01:13.300 --> 00:01:16.600
Me chantajea pa' que le compre
to' Versace o Burberry (yeh)

00:01:16.700 --> 00:01:19.400
Los domingos- Condado, Pikayo,
después Ben & Jerry's

00:01:19.500 --> 00:01:23.050
Pase lo que pase siempre serás mía

00:01:23.100 --> 00:01:26.900
Aunque chinguemo' de noche y peleémo'
to' el día (to' el día)

00:01:27.000 --> 00:01:29.700
Dice que soy un puto y
que no confía (-fía)

00:01:29.900 --> 00:01:33.700
La beso por el cuello y
se desvía (uh, uh, uh)

00:01:33.800 --> 00:01:37.000
Dime que me quieres aunque sea mentira

00:01:37.100 --> 00:01:40.200
Que yo soy el único que
te hace sentir viva

00:01:40.300 --> 00:01:44.100
Conmigo te pones pasiva, con él
siempre estás agresiva (yaoh)

00:01:44.200 --> 00:01:49.000
Conmigo no hay discusión cada
vez que yo pongo tus piernas
pa'rriba (Austin, baby)

00:01:49.100 --> 00:01:52.800
Y mientras tanto allí en mi habitación
(en mi habitación)

00:01:52.900 --> 00:01:55.950
(Se enciende, se prende;
hay mucha pasión)

00:01:56.000 --> 00:01:59.000
Y esos deseos que te tengo yo

00:01:59.100 --> 00:02:00.800
(Nadie los contiene)

00:02:00.900 --> 00:02:03.650
Así que baby dime

00:02:03.700 --> 00:02:05.300
Si esta noche no' vemo' (oh, yeah)

00:02:05.400 --> 00:02:07.100
Que seguro lo hacemo' (oh, yeah)

00:02:07.200 --> 00:02:08.500
Y mañana volvemo', yeah

00:02:08.600 --> 00:02:11.700
Oh, dime

00:02:11.800 --> 00:02:15.900
Si con él eres una santa
y conmigo te matas

00:02:16.000 --> 00:02:18.700
Dime lo que harás esta noche (ahh)

00:02:18.800 --> 00:02:22.100
Dame lo que tiene', quiero hacerte
to' las pose' (yeah), oh

00:02:22.200 --> 00:02:26.400
Un chulito que te maltrate así (así)

00:02:26.500 --> 00:02:29.700
Nadie te lo va a hacer como
te lo hago así (sí)

00:02:29.800 --> 00:02:30.350
(Ya, ya)

00:02:30.400 --> 00:02:31.700
Dime dónde te espero (come)

00:02:31.800 --> 00:02:34.800
Que quiero bañarte to'
en caramelo

00:02:34.900 --> 00:02:38.300
Pa' saltar la lengua de arriba a abajo
de nuevo (arriba de nuevo)

00:02:38.400 --> 00:02:42.200
Tú sabe' que ese cuerpo fue
todo mío primero

00:02:42.300 --> 00:02:44.200
Tiene novio pero le llega
cuando quiero

00:02:44.300 --> 00:02:49.300
Dime (uh), si quiere' arreglamos
en la cama (en la cama)

00:02:49.400 --> 00:02:52.600
Ay, yo sé que tú también
tiene' gana' (gana')

00:02:52.700 --> 00:02:54.600
Y aunque yo no estoy aquí,
te quiero (oh)

00:02:54.700 --> 00:02:58.050
No fue algo pasajero (eh) pero fui
el que te di primero (ohh)

00:02:58.100 --> 00:03:03.400
Baby, dime (dime), si quiere' arreglamos
en la cama (en la cama)

00:03:03.500 --> 00:03:06.600
Ay, yo sé que tú también
tiene' gana' (gana')

00:03:06.700 --> 00:03:08.800
Y aunque yo no estoy aquí,
te quiero (okay)

00:03:08.900 --> 00:03:11.500
No fue algo pasajero pero fui
el que te di primero

00:03:11............
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

J. Balvin - Dime Subtitles (vtt) - 04:49-289-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ J. Balvin - Dime.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ J. Balvin - Dime.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ J. Balvin - Dime.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ J. Balvin - Dime.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!