j-hope - NEURON Subtitles (SRT) [04:36-276-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: j-hope | Song: NEURON

CAPTCHA: captcha

j-hope - NEURON Subtitles (SRT) (04:36-276-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

1
00:00:06,979 --> 00:00:09,505
5
00:00:26,500 --> 00:00:28,900
My, oh my

2
00:00:29,100 --> 00:00:33,300
I'll say it again

3
00:00:12,000 --> 00:00:15,008
We'll always be alive to move us

4
00:00:17,516 --> 00:00:19,207


5
00:00:20,102 --> 00:00:21,006
Don't ever lose it
10

6
00:00:22,292 --> 00:00:23,647
‘Cause above all

7
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
12
00:00:50,000 --> 00:00:52,100
Yeah, I'll give it all to you

8
00:00:26,440 --> 00:00:28,897
N-E-U-R-O-N, attention

9
00:00:28,947 --> 00:00:31,350
N-E-W-R-U-N, ain't enough

10
00:00:56,400 --> 00:01:00,700
반응해, 모든 내 세포

11
00:00:33,978 --> 00:00:35,426
Get up, NEU
been if you hadn't been

12
00:01:00,700 --> 00:01:02,600
Get up, RON

13
00:00:36,594 --> 00:00:39,062
A friend of mine

14
00:01:21,700 --> 00:01:26,100
N-E-W-R-U-N, ain't enough

15
00:00:41,829 --> 00:00:44,132
still remember me?

16
00:00:44,182 --> 00:00:45,691
Better New

17
00:01:26,100 --> 00:01:28,050


18
00:00:46,814 --> 00:00:48,824
NEURON, it responds to my mind

19
00:00:49,419 --> 00:00:51,910
21
00:01:28,100 --> 00:01:30,200
Guess you're still a friend of mine

20
00:00:51,960 --> 00:00:53,908
New Run, 다시 나를 위한 time

21
00:01:32,100 --> 00:01:34,500
내 신경을 곤두세워, 그때의 나처럼 dive

22
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
내 몸은 자유형, still freestyle

23
00:01:38,700 --> 00:01:43,200
세월 넘는 나의 영혼, a whole new type

24
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So 뿌리 깊은 나무, 샘이 깊은 물

25
00:01:04,316 --> 00:01:06,284
그 의미가 바로, 날 깨웠던 세포니깐

26
00:01:45,400 --> 00:01:48,900
We'll never ever give up, forever

27
00:01:49,000 --> 00:01:51,100
I'll say it again

28
00:01:16,568 --> 00:01:18,348
I'll tell you again

29
00:01:18,398 --> 00:01:21,259
32
00:01:57,600 --> 00:01:59,800
Made me count for something

30
00:01:21,309 --> 00:01:23,012
I'll say it again
00:01:59,900 --> 00:02:01,700
Yeah, I feel it in my heart

31
00:02:06,200 --> 00:02:08,000
A friend of mine

32
00:02:09,000 --> 00:02:18,000
N-E-U-R-O-N, attention

33
00:01:30,000 --> 00:01:32,647
by RentAnAdviser.com

34
00:01:32,697 --> 00:01:35,214
반응해, 모든 내 세포

35
00:01:35,264 --> 00:01:36,617
Get up, NEU

36
00:01:36,667 --> 00:01:37,784
Get up, RON

37
00:01:37,834 --> 00:01:40,269
N-E-U-R-O-N, attention

38
00:01:40,319 --> 00:01:43,021
N-E-W-R-U-N, ain't enough

39
00:01:43,071 --> 00:01:45,411
시작해, 올곧은 내 배포

40
00:01:45,461 --> 00:01:46,699
Better New

41
00:01:46,749 --> 00:01:47,225
Better Run

42
00:01:47,275 --> 00:01:50,124
살아온 인생이 얼굴 위에 드러날 때

43
00:01:50,174 --> 00:01:52,724
거울에 실눈을 떠 이 정도면 not bad

44
00:01:52,774 --> 00:01:55,045
강직함을 위해 승모에 힘을 뺐어

45
00:01:55,095 --> 00:01:57,053
주어진 수십 가지 motivation

46
00:01:57,103 --> 00:01:59,996
세포와 세포 사이에 이어진 연결고리에서

47
00:02:00,046 --> 00:02:02,674
사는 이유와 의미를 촘촘히 조립해서

48
00:02:02,724 --> 00:02:05,671
세상에 번개 딜리버리 공의 비거리가

49
00:02:05,721 --> 00:02:07,959
짧든지 길든지는 그들이 선택할 몫

50
00:02:08,009 --> 00:02:09,682
이제는 폭탄을 품지 않아

51
00:02:09,732 --> 00:02:11,088
크루에게 공을 돌리고

52
00:02:11,138 --> 00:02:13,147
주말엔 닮은 꼴 아들과 캐치볼

53
00:02:13,197 --> 00:02:14,532
변방에서 메트로

54
00:02:14,582 --> 00:02:16,788
어린 시절 피아노 옆에 메트로놈

55
00:02:16,838 --> 00:02:19,157
그걸 맞추는 게 일이 됐고 쌓이네 곗돈은

56
00:02:19,207 --> 00:02:20,680
여전히 살얼음

57
00:02:20,730 --> 00:02:24,297
미래의 불안감은 유령처럼 무대 밑바닥에서 와있고

58
00:02:24,347 --> 00:02:26,436
소리 질러 외치고 돌아와

59
00:02:26,486 --> 00:02:28,347
집밥의 슴슴한 간으로 휴식해

60
00:02:28,506 --> 00:02:29,720
Make some white noise

61
00:02:29,770 --> 00:02:32,950
We'll never ever give up, forever

62
00:02:33,000 --> 00:02:34,247
I'll say it again

63
00:02:35,054 --> 00:02:37,579
We'll always be alive to move us

64
00:02:38,181 --> 00:02:40,106
I'll tell you again

65
00:00:11,600 --> 00:00:15,400
We'll never ever give up, forever

66
00:00:16,200 --> 00:00:20,400
I'll say it again

67
00:02:45,244 --> 00:02:47,949
We'll always be alive to move us

68
00:00:29,100 --> 00:00:33,300
j-hope 제곱 윤미래 we on a new level

7
00:00:33,400 --> 00:00:37,800
I wouldn't be the one I am today

70
00:02:59,109 --> 00:03:01,744
Throw ya peace in the sky 손가락 두개로

71
00:00:37,900 --> 00:00:40,500
But no okie doke 이보시오 검은날개 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

j-hope - NEURON Subtitles (SRT) - 04:36-276-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ j-hope - NEURON.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ j-hope - NEURON.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ j-hope - NEURON.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ j-hope - NEURON.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!