j-hope - NEURON Lyrics (LRC) [04:36-276-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: j-hope | Song: NEURON

CAPTCHA: captcha

j-hope - NEURON Lyrics (LRC) (04:36-276-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

[00:04.98]I'll tell you again
[00:06.98]We'll never ever give up, forever
[00:10.16]I'll say it again
[00:12.00]We'll always be alive to move us
[00:17.52]Your deep-rooted movement
[00:20.10]Don't ever lose it
[00:22.29]‘Cause above all
[00:24.67]it's priceless
[00:26.44]N-E-U-R-O-N, attention
[00:28.95]N-E-W-R-U-N, ain't enough
[00:31.40]반응해, 모든 내 세포
[00:33.98]Get up, NEU
[00:35.48]Get up, RON
[00:36.59]N-E-U-R-O-N, attention
[00:39.11]N-E-W-R-U-N, ain't enough
[00:41.83]시작해, 올곧은 내 배포
[00:44.18]Better New
[00:45.69]Better Run
[00:46.81]NEURON, it responds to my mind
[00:49.42]NEURON, it responds to my life
[00:51.96]New Run, 다시 나를 위한 time
[00:53.96]내 신경을 곤두세워, 그때의 나처럼 dive
[00:56.54]내 몸은 자유형, still freestyle
[00:59.23]세월 넘는 나의 영혼, a whole new type
[01:01.87]So 뿌리 깊은 나무, 샘이 깊은 물
[01:04.32]그 의미가 바로, 날 깨웠던 세포니깐
[01:06.33]I'll tell you again
[01:07.97]We'll never ever give up, forever
[01:11.48]I'll say it again
[01:13.21]We'll always be alive to move us
[01:16.57]I'll tell you again
[01:18.40]We'll never ever give up, forever
[01:21.31]I'll say it again
[01:23.06]We'll always be alive to move us
[01:27.62]N-E-U-R-O-N, attention
[01:30.00]N-E-W-R-U-N, ain't enough
[01:32.70]반응해, 모든 내 세포
[01:35.26]Get up, NEU
[01:36.67]Get up, RON
[01:37.83]N-E-U-R-O-N, attention
[01:40.32]N-E-W-R-U-N, ain't enough
[01:43.07]시작해, 올곧은 내 배포
[01:45.46]Better New
[01:46.75]Better Run
[01:47.28]살아온 인생이 얼굴 위에 드러날 때
[01:50.17]거울에 실눈을 떠 이 정도면 not bad
[01:52.77]강직함을 위해 승모에 힘을 뺐어
[01:55.10]주어진 수십 가지 motivation
[01:57.10]세포와 세포 사이에 이어진 연결고리에서
[02:00.05]사는 이유와 의미를 촘촘히 조립해서
[02:02.72]세상에 번개 딜리버리 공의 비거리가
[02:05.72]짧든지 길든지는 그들이 선택할 몫
[02:08.01]이제는 폭탄을 품지 않아
[02:09.73]크루에게 공을 돌리고
[02:11.14]주말엔 닮은 꼴 아들과 캐치볼
[02:13.20]변방에서 메트로
[02:14.58]어린 시절 피아노 옆에 메트로놈
[02:16.84]그걸 맞추는 게 일이 됐고 쌓이네 곗돈은
[02:19.21]여전히 살얼음
[02:20.73]미래의 불안감은 유령처럼 무대 밑바닥에서 와있고
[02:24.35]소리 질러 외치고 돌아와
[02:26.49]집밥의 슴슴한 간으로 휴식해
[02:28.51]Make some white noise
[02:29.77]We'll never ever give up, forever
[02:33.00]I'll say it again
[02:35.05]We'll always be alive to move us
[02:38.18]I'll tell you again
[02:40.16]We'll never ever give up, forever
[02:43.02]I'll say it again
[02:45.24]We'll always be alive to move us
[02:53.91]j-hope 제곱 윤미래 we on a new level
[02:56.75]사랑과 평화 움직이는 내 맘속 two letters
[02:59.11]Throw ya peace in the sky 손가락 두개로
[03:01.74]But no okie doke 이보시오 검은날개 단 baby T
[03:04.52]뜨거운 불꽃피는 미소진 애기씨 (oh no)
[03:07.90]j-hope done gave T the beat ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

j-hope - NEURON Lyrics (LRC) - 04:36-276-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ j-hope - NEURON.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ j-hope - NEURON.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ j-hope - NEURON.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ j-hope - NEURON.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!