Singer: j-hope
 | 
Song: NEURON
j-hope - NEURON Subtitles (vtt) (04:36-276-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)
 
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
 
WEBVTT
00:00:04.979 --> 00:00:06.929
I'll tell you again
00:00:06.979 --> 00:00:09.505
We'll never ever give up, forever
00:00:10.163 --> 00:00:11.950
I'll say it again
00:00:12.000 --> 00:00:15.008
We'll always be alive to move us
00:00:17.516 --> 00:00:19.207
Your deep-rooted movement
00:00:20.102 --> 00:00:21.006
Don't ever lose it
00:00:22.292 --> 00:00:23.647
‘Cause above all
00:00:24.667 --> 00:00:25.829
it's priceless
00:00:26.440 --> 00:00:28.897
N-E-U-R-O-N, attention
00:00:28.947 --> 00:00:31.350
N-E-W-R-U-N, ain't enough
00:00:31.400 --> 00:00:33.928
反応する すべての僕の細胞
00:00:33.978 --> 00:00:35.426
Get up, NEU
00:00:35.476 --> 00:00:36.544
Get up, RON
00:00:36.594 --> 00:00:39.062
N-E-U-R-O-N, attention
00:00:39.112 --> 00:00:41.112
N-E-W-R-U-N, ain't enough
00:00:41.829 --> 00:00:44.132
始まる 揺るぎない僕の度胸
00:00:44.182 --> 00:00:45.691
Better New
00:00:45.691 --> 00:00:46.764
Better Run
00:00:46.814 --> 00:00:48.824
NEURON, it responds to my mind
00:00:49.419 --> 00:00:51.910
NEURON, it responds to my life
00:00:51.960 --> 00:00:53.908
New Run 再び僕のための time
00:00:53.958 --> 00:00:56.485
神経を尖らせる あの時の僕みたいに dive
00:00:56.535 --> 00:00:59.182
僕の身体は自由形 still freestyle
00:00:59.232 --> 00:01:01.873
歳月を越える僕の魂 a whole new type
00:01:01.873 --> 00:01:04.266
So 根の深い木 源の深い水
00:01:04.316 --> 00:01:06.284
その意味がすなわち 僕を目覚めさせた細胞だから
00:01:06.334 --> 00:01:07.916
I'll tell you again
00:01:07.966 --> 00:01:10.800
We'll never ever give up, forever
00:01:11.480 --> 00:01:12.849
I'll say it again
00:01:13.210 --> 00:01:16.101
We'll always be alive to move us
00:01:16.568 --> 00:01:18.348
I'll tell you again
00:01:18.398 --> 00:01:21.259
We'll never ever give up, forever
00:01:21.309 --> 00:01:23.012
I'll say it again
00:01:23.062 --> 00:01:26.547
We'll always be alive to move us
00:01:27.623 --> 00:01:29.950
N-E-U-R-O-N, attention
00:01:30.000 --> 00:01:32.647
N-E-W-R-U-N, ain't enough
00:01:32.697 --> 00:01:35.214
反応する すべての僕の細胞
00:01:35.264 --> 00:01:36.617
Get up, NEU
00:01:36.667 --> 00:01:37.784
Get up, RON
00:01:37.834 --> 00:01:40.269
N-E-U-R-O-N, attention
00:01:40.319 --> 00:01:43.021
N-E-W-R-U-N, ain't enough
00:01:43.071 --> 00:01:45.411
始まる 揺るぎない僕の度胸
00:01:45.461 --> 00:01:46.699
Better New
00:01:46.749 --> 00:01:47.225
Better Run
00:01:47.275 --> 00:01:50.124
生きてきた人生が顔に表れる時
00:01:50.174 --> 00:01:52.724
鏡に向かって薄目を開ける これくらいなら not bad
00:01:52.774 --> 00:01:55.045
剛直になるために僧帽筋から力を抜いた
00:01:55.095 --> 00:01:57.053
与えられた数十の motivation
00:01:57.103 --> 00:01:59.996
細胞と細胞の間につながる輪っかから
00:02:00.046 --> 00:02:02.674
生きる理由と意味を細かく組み立てて
00:02:02.724 --> 00:02:05.671
世の中に稲妻のごとくデリバリー ボールの飛距離が
00:02:05.721 --> 00:02:07.959
短かろうが長かろうが それは彼らに委ねられた選択
00:02:08.009 --> 00:02:09.682
今はもう爆弾を抱えない
00:02:09.732 --> 00:02:11.088
クルーに功を譲って
00:02:11.138 --> 00:02:13.147
週末はそっくりの息子とキャッチボール
00:02:13.197 --> 00:02:14.532
辺境からメトロ
00:02:14.582 --> 00:02:16.788
小さい頃 ピアノの隣のメトロノーム
00:02:16.838 --> 00:02:19.157
それに合わせるのが生業になり 貯まってく 頼母子講の掛け金は
00:02:19.207 --> 00:02:20.680
未だ薄い氷の上
00:02:20.730 --> 00:02:24.297
未来の不安は幽霊のようにステージの底からやってくる
00:02:24.347 --> 00:02:26.436
声を上げろと叫んで帰ってきては
00:02:26.486 --> 00:02:28.347
やさしい味つけの家飯で一息つく
00:02:28.506 --> 00:02:29.720
Make some white noise
00:02:29.770 --> 00:02:32.950
We'll never ever give up, forever
00:02:33.000 --> 00:02:34.247
I'll say it again
00:02:35.054 --> 00:02:37.579
We'll always be alive to move us
00:02:38.181 --> 00:02:40.106
I'll tell you again
00:02:40.156 --> 00:02:42.974
We'll never ever give up, forever
00:02:43.024 --> 00:02:44.624
I'll say it again
00:02:45.244 --> 00:02:47.949
We'll always be alive to move us
00:02:53.913 --> 00:02:56.702
j-hope X yoonmirae, we on a new level
00:02:56.752 --> 00:02:59.059
愛と平和 揺れ動く私の心の中の two letters
00:02:59.109 --> 00:03:01.744
Throw ya peace in the sky 指2本で
00:03:01.744 --> 00:03:04.474
But no okie doke やあ 黒い翼の生えた baby T
00:03:04.524 --> 00:03:07.690
熱い花火の咲くような笑みを浮か...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................