Imagine Dragons - Wake Up Subtitles (vtt) [03:01-181-0-nl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Imagine Dragons | Song: Wake Up

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Wake Up Subtitles (vtt) (03:01-181-0-nl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.878 --> 00:00:12.513
Wielen in
Als ik van de grond ben

00:00:12.579 --> 00:00:14.715
Ik ben nergens
Maar ik ben overal

00:00:14.781 --> 00:00:16.850
Ik ben aan het draaien
Kijk me maar

00:00:16.917 --> 00:00:19.620
Ik ben aan het draaien, draaien

00:00:19.686 --> 00:00:21.822
Grote vent Wanneer er een muur
tussen ons in staat

00:00:21.889 --> 00:00:24.024
Grote vent
Gaat kapot

00:00:24.091 --> 00:00:26.260
Draaien, ik kan het niet geloven

00:00:26.326 --> 00:00:28.161
Draaien, draaien

00:00:28.228 --> 00:00:30.998
Uh, draai om, zet het harder

00:00:31.064 --> 00:00:33.133
Praat een beetje, wees stil

00:00:33.200 --> 00:00:35.202
Je inpalmen
En je opsluiten

00:00:35.269 --> 00:00:36.470
(opsluiten, opsluiten, opsluiten)

00:00:36.537 --> 00:00:37.104
Yup

00:00:37.170 --> 00:00:41.375
Iedereen is naar je op
zoek Word wakker

00:00:41.441 --> 00:00:44.211
Iedereen komt
Word wakker

00:00:45.879 --> 00:00:49.416
Mensen worden neergehaald
Ik ben ‘waist up'

00:00:50.217 --> 00:00:52.686
Iedereen komt
Word wakker

00:00:52.753 --> 00:00:54.888
(Word wakker, word wakker
Word wakker)

00:00:54.955 --> 00:00:57.057
Sommige dagen ben ik een kameleon

00:00:57.124 --> 00:00:59.226
Eens wat anders Wanneer ik
over het plafond kruip

00:00:59.293 --> 00:01:01.561
Draai het om Ik ben ze
aan het versieren

00:01:01.628 --> 00:01:03.130
Dealen

00:01:03.530 --> 00:01:05.599
Ik denk aan jullie allemaal

00:01:05.666 --> 00:01:07.834
Ik breng ze allemaal samen Kun
je ze op een rij zetten?

00:01:07.901 --> 00:01:10.270
Jaloezie gaat je laten falen
Mij niet

00:01:10.337 --> 00:01:12.205
Winnen

00:01:12.272 --> 00:01:14.942
Uh, draai om, zet het harder

00:01:15.008 --> 00:01:17.144
Praat een beetje, wees stil

00:01:17.210 --> 00:01:19.279
Je inpalmen
En je opsluiten

00:01:19.346 --> 00:01:20.514
(Opsluiten, opsluiten, opsluiten)

00:01:20.580 --> 00:01:24.051
Iedereen is naar je op
zoek Word wakker

00:01:24.117 --> 00:01:25.419
(Word wakker)

00:01:25.485 --> 00:01:28.221
Iedereen is naar je op
zoek Word wakker

00:01:29.890 --> 00:01:32.993
Mensen worden neergehaald
Ik ben ‘waist up'

00:01:33.060 --> 00:01:34.227
(Waist up)

00:01:34.294 --> 00:01:36.730
Iedereen is naar je op
zoek Word wakker

00:01:36.797 --> 00:01:38.632
(Word wakker, word wakker
Word wakker)

00:01:43.136 --> 00:01:45.539
Iedereen komt eraan
Word wakker

00:01:45.605 --> 00:01:47.441
(Word wakker, word wakker
Word wakker)

00:01:47.507 --> 00:01:49.876
Heb een case
Van het nemen of laten

00:01:49.943 --> 00:01:52.0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Imagine Dragons - Wake Up Subtitles (vtt) - 03:01-181-0-nl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Imagine Dragons - Wake Up.nl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.nl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.nl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.nl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!