Imagine Dragons - Cutthroat Subtitles (SRT) [02:50-170-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Imagine Dragons | Song: Cutthroat

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Cutthroat Subtitles (SRT) (02:50-170-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,400 --> 00:00:11,800
I've been waiting patiently

2
00:00:11,900 --> 00:00:14,700
I built this tower quietly

3
00:00:14,800 --> 00:00:17,700
And when my well of Wellbutrin is

4
00:00:17,800 --> 00:00:20,700
Running dry of serotonin

5
00:00:20,800 --> 00:00:23,300
I can say things I don't mean

6
00:00:23,400 --> 00:00:26,200
Or maybe it's the truth in me

7
00:00:26,300 --> 00:00:29,100
I feel it building, bubbling up

8
00:00:29,200 --> 00:00:31,200
My t-t-time is up

9
00:00:31,300 --> 00:00:34,200
I'm so (Mis-) misunderstood (-un)

10
00:00:34,300 --> 00:00:36,800
But I live for this (-der),
my money's good (-stood)

11
00:00:36,900 --> 00:00:39,800
And I came to win (Mis-),
so step on up (-un)

12
00:00:39,900 --> 00:00:41,000
And I promise you

13
00:00:41,100 --> 00:00:45,900
Only one of us gon' make it out alive
and it's not you (Cutthroat)

14
00:00:46,000 --> 00:00:47,100
Only one of us

15
00:00:47,200 --> 00:00:51,600
Only one of us gon' make it out alive
and it's not you (Cutthroat)

16
00:00:51,700 --> 00:00:52,700
Only one of us

17
00:00:52,800 --> 00:00:55,900
Only one of us gon' make it out alive

18
00:01:00,900 --> 00:01:03,900
I've been making my Gethsemane

19
00:01:04,000 --> 00:01:06,800
Since I was young, my
ancestry (Cutthroat)

20
00:01:06,900 --> 00:01:10,000
Was marching martyrdom across the

21
00:01:10,100 --> 00:01:13,000
Radadada dumbla plains
of Utah (Cutthroat)

22
00:01:13,100 --> 00:01:15,500
I can't lie, I've been played

23
00:01:15,600 --> 00:01:18,300
By powerful pеople who get their way

24
00:01:18,400 --> 00:01:21,500
But I, in timе, will climb my mountain

25
00:01:21,600 --> 00:01:23,100
I, in time, will rise

26
00:01:23,200 --> 00:01:26,100
I'm so (Mis-) misunderstood (-un)

27
00:01:26,200 --> 00:01:28,900
But I live for this (-der),
my money's good (-stood)

28
00:01:29,000 --> 00:01:31,800
And I came to win (Mis-),
so step on up (-un)

29
00:01:31,900 --> 00:01:33,500
And I promise you

30
00:01:33,600 --> 00:01:37,200
Only one of us gon' make it out alive
and it's not you (Cutthroat)

31
00:01:37,300 --> 00:01:38,800
Only one of us

32
00:01:38,900 --> 00:01:43,700
Only one of us gon' make it out alive
and it's not you (Cutthro...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Imagine Dragons - Cutthroat Subtitles (SRT) - 02:50-170-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Imagine Dragons - Cutthroat.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Imagine Dragons - Cutthroat.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Imagine Dragons - Cutthroat.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Cutthroat.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!