Imagine Dragons - Children of the Sky Subtitles (vtt) [03:28-208-0-it]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Imagine Dragons | Song: Children of the Sky

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Children of the Sky Subtitles (vtt) (03:28-208-0-it) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:19.753 --> 00:00:22.556
Certi giorni, quando sogno

00:00:22.623 --> 00:00:25.426
Penso a quanta strada ho fatto

00:00:25.492 --> 00:00:28.395
Tutta la mia vita mi ha condotto qui

00:00:28.462 --> 00:00:31.331
E ora vedo cosa sono diventato

00:00:31.432 --> 00:00:34.234
Ho sempre dubitato

00:00:34.301 --> 00:00:37.104
Che avrei potuto diventare qualcuno

00:00:37.171 --> 00:00:39.973
Che contasse, che rompesse

00:00:40.074 --> 00:00:42.943
Tutte quelle cupole di vetro

00:00:43.010 --> 00:00:46.246
Tutto ciò che voglio è vedere

00:00:46.313 --> 00:00:49.116
Tutto ciò che potrei essere

00:00:49.216 --> 00:00:52.853
Il destino mi chiama

00:00:52.953 --> 00:00:55.589
Siamo figli del cielo

00:00:55.656 --> 00:00:58.492
Voliamo sempre più in alto

00:00:58.592 --> 00:01:01.428
Voglio essere colui

00:01:01.495 --> 00:01:04.398
Che trova il sole più splendente

00:01:04.465 --> 00:01:07.301
Siamo figli del cielo

00:01:07.401 --> 00:01:10.237
Guidati dalla luce

00:01:10.304 --> 00:01:13.107
Voglio raggiungere nuove vette

00:01:13.173 --> 00:01:16.009
Per brillare nella notte

00:01:16.110 --> 00:01:18.245
Siamo figli del cielo

00:01:23.984 --> 00:01:26.520
Non posso perdere la speranza

00:01:26.620 --> 00:01:29.490
Nonostante i miei mari Siano
pieni di tempeste

00:01:29.590 --> 00:01:32.359
Non mi volterò indietro
Quando tentenno

00:01:32.459 --> 00:01:35.329
A volte è difficile da credere

00:01:35.429 --> 00:01:41.201
Volevo salvarci da noi stessi

00:01:41.301 --> 00:01:43.837
Volevo andare lassù

00:01:43.937 --> 00:01:46.640
Per salvarci da noi stessi

00:01:46.707 --> 00:01:50.277
Tutto ciò che voglio è vedere

00:01:50.344 --> 00:01:53.147
Tutto ciò che potrei essere

00:01:53.213 --> 00:01:56.650
Il destino mi chiama

00:01:56.717 --> 00:01:59.620
Siamo figli del cielo

00:01:59.686 --> 00:02:02.523
Voliamo sempre più in alto

00:02:02.623 --> 00:02:05.292
Voglio essere colui

00:02:05.359 --> 00:02:08.328
Che trova il sole più splendente

00:02:08.395 --> 00:02:11.298
Siamo figli del cielo

00:02:11.365 --> 00:02:14.201
Guidati dalla luce

00:02:14.268 --> 00:02:17.070
Voglio raggiungere nuove vette

00:02:17.171 --> 00:02:20.007
Per brillare nella ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Imagine Dragons - Children of the Sky Subtitles (vtt) - 03:28-208-0-it

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Imagine Dragons - Children of the Sky.it.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Imagine Dragons - Children of the Sky.it.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Imagine Dragons - Children of the Sky.it.srt Subtitles (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Children of the Sky.it.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!