Hungria Hip Hop - Difícil Aceitar Subtitles (SRT) [06:06-366-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Hungria Hip Hop | Song: Difícil Aceitar

CAPTCHA: captcha

Hungria Hip Hop - Difícil Aceitar Subtitles (SRT) (06:06-366-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:57,100 --> 00:01:00,100
Vai ser só bad isso daqui pra frente

2
00:01:03,400 --> 00:01:07,050
Saudade é dor que só quem passa sente

3
00:01:07,100 --> 00:01:13,050
Já não sinto mais vibe, nas madrugas
que nós tava louco

4
00:01:13,100 --> 00:01:19,500
Meu cigarro de Bali e seu
whisky com água de coco

5
00:01:21,800 --> 00:01:26,500
Tudo é passagem quando não
exige nada significante

6
00:01:28,000 --> 00:01:33,700
Minha memória é uma gaveta que eu
guardei as fotos da estante

7
00:01:33,800 --> 00:01:39,700
O seu assovio, chamando pra
jogar o nosso futebol

8
00:01:40,200 --> 00:01:45,100
Com dedo cortado, nós era
enjoado com nosso cerol

9
00:01:46,600 --> 00:01:50,400
Vai deixar saudade

10
00:01:52,600 --> 00:01:56,500
Meu aliado era de verdade

11
00:01:58,800 --> 00:02:02,700
Vai deixar saudade

12
00:02:05,500 --> 00:02:09,100
Entre nós não tinha vaidade

13
00:02:10,400 --> 00:02:13,900
Sinceramente, a vida é curta,
mas me diz de quem é a culpa

14
00:02:14,000 --> 00:02:16,700
De quem sempre dá desculpa
de não se abraçar

15
00:02:16,800 --> 00:02:20,500
E vive sempre na disputa, mas
quando perde um recruta

16
00:02:20,600 --> 00:02:23,000
É certeza absoluta, morre de chorar

17
00:02:23,100 --> 00:02:26,000
Faz mó falta sua falta no meu futebol

18
00:02:26,100 --> 00:02:29,000
Falta pauta no roteiro
em domingo de Sol

19
00:02:29,100 --> 00:02:32,100
Cadê você com seus conselhos
que eu nem ouvia?

20
00:02:32,200 --> 00:02:35,300
E aquele jeito de encantar
que só moleque tinha

21
00:02:35,400 --> 00:02:38,500
Vontade de viver que eu nunca vi igual

22
00:02:38,600 --> 00:02:41,600
Me fazia sorrir até nós passar mal

23
00:02:41,700 --> 00:02:44,600
Certeza que era um anjo
solto na cidade

24
00:02:44,700 --> 00:02:47,800
Que Deus já tava triste
sentindo saudade

25
00:02:47,900 --> 00:02:51,100
Descanse nos braços do Pai de amor

26
00:02:51,200 --> 00:02:54,100
Quem disse que amigo nunca se amou?

27
00:02:54,200 --> 00:02:57,000
Te amo e tá difícil de aceitar

28
00:02:57,100 --> 00:02:59,900
As brigas e o controle da TV

29
00:03:00,000 --> 00:03:03,100
Eu juro que eu deixo você mudar

30
00:03:03,20...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Hungria Hip Hop - Difícil Aceitar Subtitles (SRT) - 06:06-366-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Hungria Hip Hop - Difícil Aceitar.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Hungria Hip Hop - Difícil Aceitar.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Hungria Hip Hop - Difícil Aceitar.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Hungria Hip Hop - Difícil Aceitar.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!