Hornet La Frappe - Valise Subtitles (SRT) [04:00-240-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Hornet La Frappe | Song: Valise

CAPTCHA: captcha

Hornet La Frappe - Valise Subtitles (SRT) (04:00-240-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,200 --> 00:00:13,700
- Eh gros imagine, tu
trouves une valise

2
00:00:14,200 --> 00:00:16,100
- Une valise remplie d'kilos et tout ?

3
00:00:16,800 --> 00:00:17,600
- Exactement

4
00:00:19,300 --> 00:00:21,200
- Attends, t'sais j'fais quoi ?

5
00:00:21,300 --> 00:00:26,100
Allô, déjà je prends mon phone, j'appelle
mon pote comme un homme

6
00:00:26,200 --> 00:00:29,100
J'lui dis : "Poto, faut qu'tu
viennes, la vie est folle"

7
00:00:29,200 --> 00:00:33,400
Avec cent kil', j'fais la tonne, ma
meuf est belle mais elle est conne

8
00:00:33,500 --> 00:00:36,300
La vie d'ma mère, j'baiserais
la meuf la plus bonne

9
00:00:36,400 --> 00:00:39,250
Plus d'sentiments, j'paie mes bails

10
00:00:39,300 --> 00:00:43,600
J'viens en bas d'ton tier-
quar et j'te ravitaille

11
00:00:43,700 --> 00:00:47,400
Pablo du 9-3, goûte ma came, fais
pas style tu tapes un rail

12
00:00:47,500 --> 00:00:49,200
Tu pètes un grec, tu d'mandes le price

13
00:00:49,300 --> 00:00:51,000
Toi, t'as pas d'pions,
t'as que d'la caille

14
00:00:51,100 --> 00:00:54,600
Mais ma seule drogue reste le bédo

15
00:00:54,700 --> 00:00:58,200
Mama veut pas d'mon argent sale

16
00:00:58,300 --> 00:01:01,800
Grâce à la valise, j'fais des cadeaux

17
00:01:01,900 --> 00:01:05,750
J'suis avec Vald, ça tourne sur Paname

18
00:01:05,800 --> 00:01:07,800
Un jour ou l'autre, ils vont se dire

19
00:01:07,900 --> 00:01:09,600
Que le pire reste à venir

20
00:01:09,700 --> 00:01:11,300
J'préfère prévenir que guérir

21
00:01:11,400 --> 00:01:13,100
Mes frères ont pris du
ferme pour d'l'herbe

22
00:01:13,200 --> 00:01:15,100
Un jour ou l'autre, ils vont se dire :

23
00:01:15,200 --> 00:01:16,900
"Taffer pour mille deux, c'est l'pire"

24
00:01:17,000 --> 00:01:18,700
J'veux compter violets, jaunes, verts

25
00:01:18,800 --> 00:01:20,700
Une valise, je quitte vos terres

26
00:01:20,800 --> 00:01:22,500
(Happy birthday, happy birthday)

27
00:01:22,600 --> 00:01:26,200
Pour mama, un kilo (and
a Merry Christmas)

28
00:01:26,300 --> 00:01:29,900
Pour mama, un kilo (and
a happy new year)

29
00:01:30,000 --> 00:01:33,600
Pour mama, un kilo (oh happy hanoucca)

30
00:01:33,700 --> 00:01:36,200
Pour mama, un kilo

31
00:01:36,300 --> 00:01:37,300
Ah mais j't'ai pas raconté c'truc :

32
00:01:37,400 --> 00:01:40,900
L'autre fois, j'étais dans la street,
ça sentait l'shit de l'enfer (yes)

33
00:01:41,000 --> 00:01:44,100
À tous les coups au corner,
j'vais croiser des putains
d'hippies qui zonent

34
00:01:44,200 --> 00:01:47,800
Qui vont m'dégainer : "V.A.
, wesh t'as pas dis bonjour"
"Ta mère la Wisigoth"

35
00:01:47,900 --> 00:01:52,000
Au lieu d'ça j'tombe sur une camionnette
porte arrière entrouverte, ça sent
la peu-fra, le spliff qui cogne

36
00:01:52,100 --> 00:01:55,700
Rapide coup d'œil du côté
passager, personne non plus
qui tient le volant

37
00:01:55,800 --> 00:01:59,000
J'suis comme affolé, j'retourne à l'arrière,
je tire la porte, le coffre

38
00:01:59,100 --> 00:02:03,100
Est comme rempli à ras bord, comme
Piper Perri en fin de gangbang,
j'call du renfort :

39
00:02:03,200 --> 00:02:05,100
"Allô ma gueule, comment on
fait des fils" (allô ?)

40
00:02:05,200 --> 00:02:07,200
Surpris, il m'dit : "Comment ça,
comment on fait des fils"

41
00:02:07,300 --> 00:02:09,550
J'lui dis : "Frérot, là, c'est
Dieu qui m'envoie un signe"

42
00:02:09,600 --> 00:02:12,300
J'viens d'tomber sur une camionnette
avec dedans cent kil' (cent kil')

43
00:02:12,400 --> 00:02:15,700
Ou peut-être deux cent, qu'est
c'que j'en sais ? T'façons,
ça tient pas sur ma pesette

44
00:02:15,800 --> 00:02:18,300
Entre trente sec', il s'téléporte, c'est
lui qui fait démarrer la tire

45
00:02:18,400 --> 00:02:21,000
Sur le périph', on croise le shérif,
ses narines frémissent

46
00:02:21,100 --> 00:02:23,800
Mais lorsqu'il nous regarde,
il voit deux polaks qui
reviennent du chantier

47
00:02:23,900 --> 00:02:27,200
C'pour ça qu'il arrête le rebeu dans
la Twingo derrière (raciste)

48
00:02:27,300 --> 00:02:30,800
Hors de portée, j'expose mon
plan, j'prends la moitié,
ça s'ra ma cons' à vie

49
00:02:30,900 --> 00:02:33,000
L'autre moitié, tu la vends
et on partage le bénéf'

50
00:02:33,100 --> 00:02:34,300
Il m'dit : "Si y'a qu'moi qui vend, on
p...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Hornet La Frappe - Valise Subtitles (SRT) - 04:00-240-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Hornet La Frappe - Valise.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Hornet La Frappe - Valise.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Hornet La Frappe - Valise.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Hornet La Frappe - Valise.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!