Hearts2Hearts - The Chase Subtitles (vtt) [03:13-193-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Hearts2Hearts | Song: The Chase

CAPTCHA: captcha

Hearts2Hearts - The Chase Subtitles (vtt) (03:13-193-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.542 --> 00:00:11.027
夢が夢を見ているのに

00:00:11.027 --> 00:00:12.851
Beamy beamy その光に

00:00:12.901 --> 00:00:14.840
惹かれたように ついていく

00:00:14.890 --> 00:00:16.512
好奇心はどんどん膨らむ

00:00:16.562 --> 00:00:18.384
これを飲んで

00:00:18.434 --> 00:00:20.327
見えてくるはず

00:00:20.377 --> 00:00:24.509
君にだけ Yeah

00:00:24.559 --> 00:00:26.838
青いインク色の中を泳ぐ

00:00:26.888 --> 00:00:28.585
きしむ音 Chalky chalky

00:00:28.635 --> 00:00:29.793
チョークは整然と

00:00:29.843 --> 00:00:31.570
私たちの物語を書き留めるでしょう

00:00:31.620 --> 00:00:33.363
I’ll make you say my name

00:00:33.413 --> 00:00:35.709
どうしてそうしないの

00:00:35.759 --> 00:00:37.338
I love the way

00:00:37.388 --> 00:00:39.677
You love the chase

00:00:39.727 --> 00:00:40.241
Hop

00:00:40.291 --> 00:00:41.672
私の冒険の

00:00:41.722 --> 00:00:43.090
第一歩を踏み出す

00:00:43.140 --> 00:00:45.608
謎だらけ

00:00:45.658 --> 00:00:47.171
私はもっと知りたい

00:00:47.221 --> 00:00:47.930
Crop

00:00:47.980 --> 00:00:49.307
思いのままに

00:00:49.357 --> 00:00:51.660
切り取った幻の欠片

00:00:51.710 --> 00:00:53.006
Sparkle sparkle

00:00:53.056 --> 00:00:54.835
何かを見た気がする

00:00:54.885 --> 00:00:55.637
Hop

00:00:55.637 --> 00:00:56.757
私の冒険の

00:00:59.494 --> 00:01:00.494
第一歩を

00:01:03.276 --> 00:01:04.476
Sparkle sparkle

00:01:07.011 --> 00:01:08.246


00:01:08.296 --> 00:01:10.148
私はもっと知りたい

00:01:10.148 --> 00:01:11.965
いつの間にか大きくなってしまったのかな

00:01:12.015 --> 00:01:13.856
説明できないけれど

00:01:13.906 --> 00:01:15.753
全力で私は走る

00:01:15.803 --> 00:01:19.415
立ち止まっていたくない

00:01:19.465 --> 00:01:25.315
この大きな Emotion yeah

00:01:25.365 --> 00:01:27.228
漂う Quiz その隙間

00:01:27.278 --> 00:01:28.648
手を伸ばして掴む

00:01:28.698 --> 00:01:30.690
Jingle jingle 鍵はうるさく

00:01:30.690 --> 00:01:32.621
扉を開けてみてと せがむでしょう

00:01:32.671 --> 00:01:34.578
I’ll make you say my name

00:01:34.628 --> 00:01:36.453
呪文よりも強い

00:01:36.503 --> 00:01:38.299
I love the way

00:01:38.349 --> 00:01:40.645
You love the chase

00:01:40.695 --> 00:01:41.268
Hop

00:01:41.318 --> 00:01:42.605
私の冒険の

00:01:42.655 --> 00:01:44.063
第一歩を踏み出す

00:01:44.063 --> 00:01:46.573
謎だらけ

00:01:46.623 --> 00:01:48.086
私はもっと知りたい

00:01:48.136 --> 00:01:48.918
Crop

00:01:48.968 --> 00:01:50.283
思いのままに

00:01:50.333 --> 00:01:52.608
切り取った幻の欠片

00:01:52.658 --> 00:01:54.093
Sparkle sparkle

00:01:54.143 --> 00:01:56.078
何かを見た気がする

00:01:56.078 --> 00:01:59.133
Baby we got what you need

00:01:59.183 --> 00:02:03.594
Our love is so sweet it
pops like candy yeah

00:02:03.644 --> 00:02:07.608
日差しに目をそ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Hearts2Hearts - The Chase Subtitles (vtt) - 03:13-193-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Hearts2Hearts - The Chase.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Hearts2Hearts - The Chase.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Hearts2Hearts - The Chase.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Hearts2Hearts - The Chase.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!