Singer: Harry Styles
|
Song: Adore You
Harry Styles - Adore You Subtitles (SRT) (07:44-464-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:02,690 --> 00:00:04,880
- Em todos os mares do
mundo, nunca houve
1
00:00:04,930 --> 00:00:06,980
uma terra como a Ilha de Eroda.
2
00:00:06,980 --> 00:00:08,580
De formato claro como sobrancelhas
franzidas,
3
00:00:08,630 --> 00:00:11,370
é o lar de um vilarejo de pescadores
tudo, menos esquecido,
4
00:00:11,420 --> 00:00:13,190
que tem o céu coberto
de nuvens perpétuas
5
00:00:13,240 --> 00:00:15,580
desde que todos conseguem se lembrar.
6
00:00:15,630 --> 00:00:17,960
Uma ilha, onde alguns ainda
acreditam que dá azar
7
00:00:18,010 --> 00:00:20,130
mencionar um porco em um
pub de pescadores.
8
00:00:20,180 --> 00:00:21,820
Onde ver um pastor na manhã
9
00:00:21,870 --> 00:00:24,180
significa que você deve ir
para casa imediatamente.
10
00:00:24,230 --> 00:00:25,672
Alguns pescadores ainda usam
11
00:00:25,722 --> 00:00:26,952
um único brinco de ouro
para dar sorte.
12
00:00:27,002 --> 00:00:29,327
Alguns dizem que é ruim ter
seu corpo enterrado
13
00:00:29,377 --> 00:00:30,900
se morrer em um porto estranho.
14
00:00:30,950 --> 00:00:33,480
Também é repreensível ser pego
assoviando no vento
15
00:00:33,530 --> 00:00:36,790
por medo de você transformar
uma rajada em um vendaval.
16
00:00:36,790 --> 00:00:38,240
E se você deixar Eroda,
17
00:00:38,290 --> 00:00:40,444
evite fazer isso em dias ímpares.
18
00:00:42,930 --> 00:00:44,650
Todo mundo sempre estava
com cara feia,
19
00:00:44,700 --> 00:00:48,310
o que eles chama de face
de peixe dormindo.
20
00:00:48,360 --> 00:00:51,910
Mas então, bem, algo
peculiar aconteceu.
21
00:00:51,960 --> 00:00:55,550
Ou melhor, alguém peculiar aconteceu.
22
00:00:55,600 --> 00:00:57,300
O menino era peculiar.
23
00:00:57,350 --> 00:00:59,770
Desde o momento em que
ele entrou no mundo.
24
00:00:59,820 --> 00:01:02,220
Ninguém jamais quis ser
malvado com ele,
25
00:01:02,270 --> 00:01:04,053
mas em uma cidade acostumada
26
00:01:04,103 --> 00:01:05,800
com as coisas do jeito que elas eram,
27
00:01:05,800 --> 00:01:08,503
ninguém sabia o que fazer
com algo diferente.
28
00:01:09,820 --> 00:01:12,230
Eles faziam o melhor para ignorar,
29
00:01:12,280 --> 00:01:14,390
esperando que um dia desaparecesse.
30
00:01:14,440 --> 00:01:15,940
E eventualmente, o menino
realmente desapareceu.
31
00:01:36,493 --> 00:01:41,410
Ele perdeu o sorriso e sem ele,
o mundo ficou mais sombrio,
32
00:01:42,934 --> 00:01:45,633
o vento ficou mais frio e
o oceano mais violento.
33
00:02:06,530 --> 00:02:08,590
O menino tentou ignorar o peixe,
34
00:02:08,640 --> 00:02:11,200
mas ele não estava sozinho
em sua melancolia.
35
00:02:12,610 --> 00:02:14,900
A solidão é um oceano
cheio de viajantes
36
00:02:14,950 --> 00:02:17,527
tentando encontrar seu lugar no mundo.
37
00:02:18,490 --> 00:02:21,450
Mas, sem amigos, nós todos
estamos perdidos
38
00:02:21,500 --> 00:02:22,893
e ficamos sem esperança,
39
00:02:24,099 --> 00:02:25,667
sem lar,
40
00:02:25,717 --> 00:02:26,550
sem porto.
41
00:02:28,840 --> 00:02:32,240
Ele se perguntou que destino
cruel os juntou
42
00:02:32,240 --> 00:02:34,704
e se o destino estava envolvido,
o que ele tinha reservado?
43
00:02:34,754 --> 00:02:39,754
Caminhe em seu paraíso arco-íris
44
00:02:40,371 --> 00:02:44,447
Paraíso
45
00:02:44,497 --> 00:02:49,497
Estado de espírito como
batom de morango
46
00:02:49,679 --> 00:02:54,016
Estado de espírito
47
00:02:54,066 --> 00:02:59,066
Eu me perco tanto em seus olhos
48
00:03:00,681 --> 00:03:03,446
Para acreditar
49
00:03:03,496 --> 00:03:05,509
Você não tem que dizer que me ama
50
00:03:05,559 --> 00:03:08,139
Você não tem que falar nada
51
00:03:08,189 --> 00:03:12,478
Você não tem que dizer que é minha
52
00:03:12,528 --> 00:03:16,145
Querida, eu
53
00:03:16,195 --> 00:03:21,195
Ando no fogo por você, apenas
me deixe adorá-la
54
00:03:21,662 --> 00:03:26,197
Ah, querida, eu
55
00:03:26,247 --> 00:03:30,492
Ando no fogo por você, apenas
me deixe adorá-la
56
00:03:30,492 --> 00:03:35,262
Como se fosse a única coisa
que você faria
57
00:03:35,312 --> 00:03:40,312
Como se fosse a única coisa
que você faria
58
00:03:42,597 --> 00:03:47,597
Sua beleza maravilhosa
sob um céu de verão
59
00:03:48,099 --> 00:03:52,203
Céu de verão
60
00:03:52,253 --> 00:03:57,253
Pele morena e verde-limão nos olhos
61
00:03:58,334 --> 00:04:01,606
Você acreditaria?
62
00:04:01,656 --> 00:04:03,696
Você não tem que dizer que me ama
63
00:04:03,746 --> 00:04:06,206
Eu só quero lhe dizer uma coisa
64
00:04:06,256 --> 00:04:10,377
Ultimamente, você esteve
nos meus pensamentos
65
00:04:10,427 --> 00:04:14,655
Querida, eu
66
00:04:14,705 --> 00:04:19,705
Ando no fogo por você, apenas
me deixe adorá-la
67
00:04:19,806 --> 00:04:24,397
Ah, querida, eu
68
00:04:24,447 --> 00:04:29,447
Ando no fogo por você, apenas
me deixe adorá-la
69
00:04:29,776 --> 00:04:34,052
Ah, querida, eu
70
00:04:34,102 --> 00:04:38,359
Ando no fogo por você, apenas
me deixe adorá-la
71
00:04:38,359 --> 00:04:43,025
Como se fosse a única coisa
que você faria
72
00:04:43,075 --> 00:04:48,075
Como se fosse a única coisa
que você faria
73
00:04:49,700 --> 00:04:51,577
É a única coisa que você faria
74
00:04:51,627 --> 00:04:54,065
É a única coisa que você faria
75
00:04:54,115 --> 00:04:56,583
É a única coisa que você faria
76
00:04:56,583 --> 00:04:58,914
É a única coisa que você faria
77
00:04:58,964 --> 00:05:01,354
É a única coisa que você faria
78
00:05:01,404 --> 00:05:03,834
É a única coisa que você faria
79
00:05:03,834 --> 00:05:06,280
É a única coisa que você faria
80
00:05:06,330 --> 00:05:08,648
É a única coisa que você faria
81
00:05:08,698 --> 00:05:11,001
É a única coisa que você faria
82
00:05:11,051 --> 00:05:13,490
É a única coisa que você faria
83
00:05:13,540 --> 00:05:16,465
É a única coisa que você faria
84
00:05:16,515 --> 00:05:20,048
Eu
85
00:05:20,098 --> 00:05:25,098
Ando no fogo por você, apenas
me deixe adorá-la
86
00:05:25,345 --> 00:05:29,673
Ah, querida, eu
87
00:05:29,723 --> 00:05:34,047
Ando no fogo por você, apenas
me deixe adorá-la
88
00:05:34,097 --> 00:05:35,687
Como se fosse...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................