Gue - Movie Subtitles (SRT) [02:58-178-0-it]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Gue | Song: Movie

CAPTCHA: captcha

Gue - Movie Subtitles (SRT) (02:58-178-0-it) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,800 --> 00:00:12,500
Stanotte hanno spento le luci in città

2
00:00:12,600 --> 00:00:14,900
Una luce mi guida nell'oscurità

3
00:00:15,000 --> 00:00:17,800
I tuoi occhi che brillano
al buio, è un movie

4
00:00:17,900 --> 00:00:20,300
Fellini, felini in cattività

5
00:00:20,400 --> 00:00:23,400
Pensare che potevo non
averti incontrata mai

6
00:00:23,500 --> 00:00:25,600
In una strada trafficata
sotto le red light

7
00:00:25,700 --> 00:00:28,100
Hi, baby girl

8
00:00:28,200 --> 00:00:30,800
Tu sei la sola per me anche
se non vedi che

9
00:00:30,900 --> 00:00:33,800
Mi salvi, mi servi, ti
voglio, room service

10
00:00:33,900 --> 00:00:36,200
Tutto va a pezzi, sì, come
i diamanti più grezzi

11
00:00:36,300 --> 00:00:38,600
Dimmi quando atterri, ring mi cellie

12
00:00:38,700 --> 00:00:41,400
Nella city sono il principe,
G Machiavelli

13
00:00:41,500 --> 00:00:46,200
Quello che siamo adesso
non lo siamo stati mai

14
00:00:46,300 --> 00:00:51,200
Mi perdo troppo spesso e
sono finito nei guai

15
00:00:51,300 --> 00:00:56,500
Ma i guai io me li cerco
e forse tu mi cambierai

16
00:00:56,600 --> 00:01:00,900
Ritorneremo all'alba, tu
sei la mia ride or die

17
00:01:01,000 --> 00:01:05,300
Se mi giuri che lo scrivi sui muri

18
00:01:05,400 --> 00:01:10,600
Io da sotto la hoodie ti dirò:
"Sarà un movie" (Yeah)

19
00:01:10,700 --> 00:01:15,800
Si m''o ggiure, 'o scrivo
'ncopp'ô muro

20
00:01:15,900 --> 00:01:21,200
Tanto 'a luna se stuta e
nuje facimmo cchiù luce

21
00:01:21,300 --> 00:01:26,200
Sarà un movie, è nu movie

22
00:01:26,300 --> 00:01:31,700
Sarà un movie, è nu movie

23
00:01:32,600 --> 00:01:35,600
(Yeah) Movie, te piace d''o fà

24
00:01:35,700 --> 00:01:38,000
Ma no a l'o vedé, fernimmo sempe llà

25
00:01:38,100 --> 00:01:40,400
'O tiempo 'e mettere e l'o
scegliere, nn'te riegole

26
00:01:40,500 --> 00:01:42,900
Tutt''e regole t'annoiano,
evangelica e cattolica

27
00:01:43,000 --> 00:01:45,600
Sî nu film 'e Nolan, Fellini e Loren

28
00:01:45,700 --> 00:01:48,200
Ammo scetato a tutte quante
dint'a ll'hotel

29
00:01:48,300 --> 00:01:50,700
Sî nu film 'e mafia, tu sî 'a mugliera

30
00:01:50,800 --> 00:01:53,200
Ch'aspetta 'o marito pe vint'anne
'int'â galera

31
00:01:53,300 --> 00:01:55,000
È "no" mascherato 'a nu "sì"

32
00:01:55,100 --> 00:01...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Gue - Movie Subtitles (SRT) - 02:58-178-0-it

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Gue - Movie.it.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Gue - Movie.it.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Gue - Movie.it.srt Subtitles (.SRT)

▼ Gue - Movie.it.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!