Greeicy - Espejo Subtitles (vtt) [03:33-213-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Greeicy | Song: Espejo

CAPTCHA: captcha

Greeicy - Espejo Subtitles (vtt) (03:33-213-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.799 --> 00:00:09.092
Estoy aquí otra vez

00:00:09.175 --> 00:00:11.010
Una vez más

00:00:11.094 --> 00:00:12.679
Sola con mi reflejo

00:00:12.762 --> 00:00:14.639
Una vez más

00:00:14.723 --> 00:00:16.558
Preguntándole al espejo

00:00:16.641 --> 00:00:19.227
Qué pasó
(qué pasó)

00:00:19.310 --> 00:00:21.980
Si la culpa la tengo yo
(la tengo yo, wuooh)

00:00:24.899 --> 00:00:28.236
Me siento un poco más allá

00:00:28.319 --> 00:00:32.198
Porque por fin puedo mirarte

00:00:32.282 --> 00:00:34.033
Es algo diferente

00:00:34.117 --> 00:00:35.702
A cómo ve la gente

00:00:35.785 --> 00:00:38.455
Tener de frente
a la soledad

00:00:38.663 --> 00:00:41.249
Me siento bien y
no es por nadie

00:00:41.332 --> 00:00:43.251
Nadie, es así

00:00:43.334 --> 00:00:46.796
Por nadie, nadie

00:00:46.880 --> 00:00:48.757
Decidí que nada

00:00:48.840 --> 00:00:50.300
Nada

00:00:50.383 --> 00:00:53.762
No depende de nada, nada

00:00:53.845 --> 00:00:54.679
Solo de mi

00:00:54.763 --> 00:00:56.723
Me siento bien y
no es por nadie

00:00:56.806 --> 00:00:58.767
Nadie, es así

00:00:58.850 --> 00:01:01.269
Por nadie, nadie

00:01:01.352 --> 00:01:04.230
Decidí que nada

00:01:04.314 --> 00:01:05.607
Nada

00:01:05.690 --> 00:01:09.235
No depende de nada, nada

00:01:09.319 --> 00:01:12.030
Solo de mi
(de mi)

00:01:12.113 --> 00:01:13.823
No es una casualidad

00:01:13.907 --> 00:01:15.742
Que no duela como ayer

00:01:15.825 --> 00:01:17.494
Me di la oportunidad

00:01:17.577 --> 00:01:19.704
De quererme y entender

00:01:19.788 --> 00:01:21.539
Que no existe amor de dos

00:01:21.623 --> 00:01:23.500
Si no te sabes querer

00:01:23.583 --> 00:01:26.461
Lo entendí después
de equivocarme

00:01:26.544 --> 00:01:30.298
Me siento un poco más allá

00:01:30.381 --> 00:01:34.260
Porque por fin puedo mirarte

00:01:34.344 --> 00:01:36.095
Es algo diferente

00:01:36.179 --> 00:01:38.014
A cómo ve la gente

00:01:38.097 --> 00:01:40.558
Tener de frente a la soledad

00:01:40.892 --> 00:01:43.019
Me siento bien y
no es por nadie

00:01:43.102 --> 00:01:45.188
Nadie, es así

00:01:45.271 --> 00:01:47.899
Por nadie, nadie

00:01:47.982 --> 00:01:50.860
Decidí que nada

00:01:50.944 --> 00:01:52.445
Nada

00:01:52.529 --> 00:01:55.824
No depende de nada, nada

00:01:55.907 --> 00:01:57.200
Solo de mi

00:01:57.283 --> ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Greeicy - Espejo Subtitles (vtt) - 03:33-213-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Greeicy - Espejo.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Greeicy - Espejo.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Greeicy - Espejo.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Greeicy - Espejo.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!