Gera MX - Todo a Medias Subtitles (SRT) [02:54-174-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Gera MX | Song: Todo a Medias

CAPTCHA: captcha

Gera MX - Todo a Medias Subtitles (SRT) (02:54-174-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:02,335 --> 00:00:07,590
Te la vives volteando cada
vez que pasa otra

1
00:00:07,640 --> 00:00:12,779
Y yo no puedo pensar en nada
que no sea tu boca

2
00:00:12,779 --> 00:00:17,067
Lo que hice bien contigo

3
00:00:17,117 --> 00:00:21,838
Quedó perdido en un segundo
en el olvido

4
00:00:21,888 --> 00:00:22,672
Yo quedé

5
00:00:22,722 --> 00:00:25,542
Ok bueno tengo que volver
de vuelta a las andadas

6
00:00:25,592 --> 00:00:27,961
Tengo un hielo aquí en el pecho
o ¿por qué no siento nada?

7
00:00:27,961 --> 00:00:30,313
Amo el arte, tocarte por partes,
besarte la cara

8
00:00:30,363 --> 00:00:33,016
Después salir fumando como:
aquí no pasa nada

9
00:00:33,066 --> 00:00:35,585
Me gustas, pero te enamoras
y ya sabes, nel

10
00:00:35,635 --> 00:00:38,171
Maldito romántico, conoces mi
papel

11
00:00:38,171 --> 00:00:40,523
Yo solo quiero un pedazo,
no completo tu pastel

12
00:00:40,573 --> 00:00:42,959
Estoy cantando con Paloma
deja de llamar al cel

13
00:00:43,009 --> 00:00:45,595
No me marques, deja el drama,
juro que no te convengo

14
00:00:45,645 --> 00:00:48,198
Porque ves en dónde estoy,
pero no de dónde vengo

15
00:00:48,248 --> 00:00:50,633
Tu familia de abolengo no
me acepta ni en pintura

16
00:00:50,683 --> 00:00:53,053
Este amor es un porrito y que
poquito que nos dura

17
00:00:53,053 --> 00:00:57,907
Yo sé que todo pasó por algo
y aunque me duela

18
00:00:57,957 --> 00:01:02,879
Sé que no, no hice nada
malo, fui prisionera

19
00:01:02,929 --> 00:01:08,218
De todas tus palabras y engaño
y tus ojitos claros

20
00:01:08,268 --> 00:01:12,105
Todas las cosas que nos juramos
fueron en vano

21
00:01:12,105 --> 00:01:12,655
Yeah

22
00:01:12,705 --> 00:01:13,189
Ah

23
00:01:13,239 --> 00:01:15,925
Me señalas con el dedo diciendo
que soy el malo

24
00:01:15,975 --> 00:01:18,461
Lágrimas no tengo, las
sonrisas las regalo

25
00:01:18,511 --> 00:01:20,997
Ese chip del súper novio
mejor me lo desinstaló

26
00:01:21,047 --> 00:01:23,550
Aprendí a volar, no te
preocupes si resbalo

27
00:01:23,550 --> 00:01:26,102
¿Aló? Buenas noches, bebé, me
despido

28
00:01:26,152 --> 00:01:28,571
Me bloquea y me desbloquea si
en la calle ando perdido

29
00:01:28,621 --> 00:01:31,074
Lo siento, mi amor, nunca
he sido buen partido

30
00:01:31,124 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Gera MX - Todo a Medias Subtitles (SRT) - 02:54-174-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Gera MX - Todo a Medias.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Gera MX - Todo a Medias.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Gera MX - Todo a Medias.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Gera MX - Todo a Medias.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!