Aleman - Drift Subtitles (SRT) [02:29-149-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Aleman | Song: Drift

CAPTCHA: captcha

Aleman - Drift Subtitles (SRT) (02:29-149-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:02,166 --> 00:00:07,708
(Drift)

1
00:00:10,541 --> 00:00:12,583
Hey, hey, hey, Gera

2
00:00:13,208 --> 00:00:14,958
Uh, ah

3
00:00:15,541 --> 00:00:17,241
Fumándome un gallo
repleto de keef

4
00:00:17,291 --> 00:00:19,158
Andamos en el Mustang
pegándole al drift

5
00:00:19,208 --> 00:00:20,866
Me gusta la velocidad, ya
saben que estoy sick

6
00:00:20,916 --> 00:00:22,991
Las morritas se suben al carro
y también a mi dick

7
00:00:23,041 --> 00:00:24,741
Este es mi segundo prime,
no he bajado de mi peak

8
00:00:24,791 --> 00:00:26,741
¿Y tú crees que vas a ganar?
No lo sé, Rick

9
00:00:26,791 --> 00:00:28,741
Esta rola en repeat,
manejo y fumo weed

10
00:00:28,791 --> 00:00:30,658
Siempre voy rápido,
need for speed

11
00:00:30,708 --> 00:00:32,533
Toda tu gente
esperanza te dan

12
00:00:32,583 --> 00:00:34,366
Es un Ferrari en
contra de un Nissan

13
00:00:34,416 --> 00:00:36,408
Compa, no se aferre,
es un GTR

14
00:00:36,458 --> 00:00:38,033
Págueme la apuesta que
si no le saco el DR

15
00:00:38,083 --> 00:00:40,033
Si va a estar llorando, ¿pa'
qué se involucra?

16
00:00:40,083 --> 00:00:42,033
Le hubiera ganado también
con el Supra

17
00:00:42,083 --> 00:00:43,991
Nuestro lugar no existe
quién lo supla

18
00:00:44,041 --> 00:00:45,616
Gera, Alemán aquí
no hay mejor dupla

19
00:00:45,666 --> 00:00:47,616
Tenemos la ranfla
repleta de putas

20
00:00:47,666 --> 00:00:49,741
Nos vamos recio y yo pago
la multa

21
00:00:50,541 --> 00:00:51,583
Yo pago la multa

22
00:00:52,416 --> 00:00:53,833
Yo pago la multa, ma

23
00:00:54,416 --> 00:00:54,958
Hey, yo

24
00:00:55,541 --> 00:00:56,366
Homegrown Mafia

25
00:00:56,416 --> 00:00:57,416
Rich Vagos

26
00:00:58,583 --> 00:00:59,416
Uh-uh

27
00:01:00,541 --> 00:01:01,333
Uh-uh

28
00:01:03,791 --> 00:01:06,616
Mmm, a mí quién, con qué,
cómo me frontea

29
00:01:06,666 --> 00:01:08,408
En cualquier pista no me
dan pelea

30
00:01:08,458 --> 00:01:10,116
Miro las luces
desde la azotea

31
00:01:10,166 --> 00:01:12,116
De un penthouse tan alto,
no creo que lo veas

32
00:01:12,166 --> 00:01:14,033
Quie-to escucha mi plan

33
00:01:14,083 --> 00:01:15,991
Lo corro a 200,
Lambo Huracán

34
00:01:16,041 --> 00:01:17,741
Me ven en Miami,
Cabo y Mazatlán

35
00:01:17,791 --> 00:01:19,741
Mercedes, las trocas,
Gera y Alemán

36
00:01:19,791 --> 00:01:21,491
La calle es mi patio,
tiene consentidos

37
00:01:21,541 --> 00:01:23,366
Bugattis pasando,
escuchando corridos

38
0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Aleman - Drift Subtitles (SRT) - 02:29-149-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Aleman - Drift.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Aleman - Drift.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Aleman - Drift.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Aleman - Drift.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!