Fred De Palma - Ti raggiungero Subtitles (SRT) [02:45-165-0-it]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Fred De Palma | Song: Ti raggiungero

CAPTCHA: captcha

Fred De Palma - Ti raggiungero Subtitles (SRT) (02:45-165-0-it) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,000 --> 00:00:08,700
De Palma, uh

2
00:00:08,800 --> 00:00:11,300
Uebecita, come stai? (Uh-uh-uh)

3
00:00:11,400 --> 00:00:15,000
Resti in zona questa sera,
cosa fai? (Uh, uh)

4
00:00:15,100 --> 00:00:18,700
Impazzirò (Oh), impazzirai (Uh-uh-uh)

5
00:00:18,800 --> 00:00:22,900
Non dirmi che con me
non ci verresti mai

6
00:00:23,000 --> 00:00:26,500
Soffia il vento del destino,
chissà dove porterà

7
00:00:26,600 --> 00:00:28,500
Solo per starti vicino

8
00:00:28,600 --> 00:00:34,300
Questa notte tra le note che
escono dal finestrino
in giro per la tua città

9
00:00:34,400 --> 00:00:37,450
Io ti seguo e non mi importa dove vai

10
00:00:37,500 --> 00:00:41,400
Se chiami questa notte
io ti risponderò

11
00:00:41,500 --> 00:00:45,100
Per dirti cento volte
per te io ci sarò

12
00:00:45,200 --> 00:00:48,900
E non mi importa niente
quanti chilometri

13
00:00:49,000 --> 00:00:52,400
Tu pensami più forte
finché non sarò lì

14
00:00:52,500 --> 00:00:55,000
Ti raggiungerò

15
00:00:56,500 --> 00:01:00,100
Ti raggiungerò

16
00:01:00,200 --> 00:01:04,000
Ti raggiungerò

17
00:01:04,100 --> 00:01:05,900
Ti raggiungerò

18
00:01:06,000 --> 00:01:08,800
Per stare molto più vicini

19
00:01:08,900 --> 00:01:09,800
Non lasciarmi da solo

20
00:01:09,900 --> 00:01:11,700
Vieni con me se vuoi prendere il volo

21
00:01:11,800 --> 00:01:13,500
Che se finisce tutta la magia

22
00:01:13,600 --> 00:01:16,500
Arriva il gelo della gelosia
a riportarci sul suolo

23
00:01:16,600 --> 00:01:17,600
Guarda dove sono

24
00:01:17,700 --> 00:01:19,500
Nel punto più alto del mondo

25
00:01:19,600 --> 00:01:21,400
Il vuoto ci parla è profondo (Eh)

26
00:01:21,500 --> 00:01:24,400
Guardaci dentro, guardati intorno, ueh

27
00:01:24,500 --> 00:01:27,900
Soffia il vento del destino
chissà dove porterà

28
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Solo per starti vicino

29
00:01:30,100 --> 00:01:35,600
Questa notte tra le note che
escono dal finestrino
in giro per la tua città

30
00:01:35,700 --> 00:01:38,800
Io ti seguo e non mi importa dove vai

31
00:01:38,900 --> 00:01:42,700
Se chiami questa notte
io ti risponderò

32
00:01:42,800 --> 00:01:46,500
Per dirti cento volte
per te io ci sarò

33
00:01:46,600 --> 00:01:50,300
E non mi importa niente
quanti chilometr...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Fred De Palma - Ti raggiungero Subtitles (SRT) - 02:45-165-0-it

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Fred De Palma - Ti raggiungero.it.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Fred De Palma - Ti raggiungero.it.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Fred De Palma - Ti raggiungero.it.srt Subtitles (.SRT)

▼ Fred De Palma - Ti raggiungero.it.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!