for KING and COUNTRY - pioneers Subtitles (SRT) [05:11-311-0-de]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: for KING and COUNTRY | Song: pioneers

CAPTCHA: captcha

for KING and COUNTRY - pioneers Subtitles (SRT) (05:11-311-0-de) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:06,340 --> 00:00:10,400
for KING & COUNTRY

1
00:00:11,280 --> 00:00:15,040
"Pioniere."

2
00:00:34,380 --> 00:00:35,460
Ich bin hier

3
00:00:35,640 --> 00:00:36,920
du warst dort

4
00:00:37,060 --> 00:00:38,960
Seite an Seite liegend

5
00:00:39,020 --> 00:00:41,580
außer Berührung außer Reichweite

6
00:00:41,620 --> 00:00:45,340
in der großen Trennungslinie

7
00:00:46,440 --> 00:00:50,480
parallele Linien

8
00:00:53,480 --> 00:00:54,820
den Regen hören

9
00:00:54,860 --> 00:00:56,010
die Tropfen zählen

10
00:00:56,060 --> 00:00:58,060
an der Fensterscheibe

11
00:00:58,280 --> 00:00:59,570
hellwach

12
00:00:59,620 --> 00:01:00,230
Stillstand

13
00:01:00,280 --> 00:01:04,260
warum spielen wir dieses Spiel?

14
00:01:05,360 --> 00:01:09,640
oh Gott ich hasse dieses Spiel

15
00:01:10,500 --> 00:01:13,900
reiß die Türen auf

16
00:01:14,720 --> 00:01:19,560
du weißt, dass mein Herz dir gehört

17
00:01:20,140 --> 00:01:24,180
worauf warten wir bloß?

18
00:01:25,480 --> 00:01:28,570
yeah

19
00:01:28,620 --> 00:01:33,240
lass uns Pioniere sein

20
00:01:34,240 --> 00:01:39,010
und wir bauen ein Zuhause

21
00:01:39,060 --> 00:01:43,620
in diesem großen unbekannten Land

22
00:01:44,840 --> 00:01:47,520
yeah

23
00:01:47,580 --> 00:01:52,420
lass uns Pioniere sein

24
00:01:55,900 --> 00:01:57,250
es gibt ein Lied

25
00:01:57,300 --> 00:01:58,460
das wir gesungen haben

26
00:01:58,480 --> 00:02:00,260
in unseren Flitterwochen

27
00:02:00,700 --> 00:02:03,580
ich erinnere mich an alle Worte

28
00:02:03,620 --> 00:02:06,880
habe aber die Melodie vergessen

29
00:02:07,560 --> 00:02:11,100
warum ist unsere Melodie verschwunden

30
00:02:12,020 --> 00:02:14,800
ooh

31
00:02:15,060 --> 00:02:17,230
lass uns vergeben und,

32
00:02:17,280 --> 00:02:19,600
lass uns nochmal vergeben

33
00:02:19,780 --> 00:02:22,060
ich strecke mich aus nach

34
00:02:22,220 --> 00:02:26,720
meinem süßesten Freund

35
00:02:27,120 --> 00:02:30,920
können wir von vorn beginnen?

36
00:02:31,920 --> 00:02:35,640
reiß die Türen auf

37
00:02:36,46...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

for KING and COUNTRY - pioneers Subtitles (SRT) - 05:11-311-0-de

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ for KING and COUNTRY - pioneers.de.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ for KING and COUNTRY - pioneers.de.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ for KING and COUNTRY - pioneers.de.srt Subtitles (.SRT)

▼ for KING and COUNTRY - pioneers.de.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!