for KING and COUNTRY - Ceasefire Subtitles (vtt) [04:17-257-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: for KING and COUNTRY | Song: Ceasefire

CAPTCHA: captcha

for KING and COUNTRY - Ceasefire Subtitles (vtt) (04:17-257-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.360 --> 00:00:12.400
How do we save a life

00:00:12.420 --> 00:00:16.820
Pointing fingers?

00:00:16.980 --> 00:00:20.480
How can we end the fight

00:00:20.640 --> 00:00:24.600
This way?

00:00:24.740 --> 00:00:28.680
When blame is the truth
we're preaching

00:00:28.880 --> 00:00:33.180
And lies are what we're believing

00:00:33.440 --> 00:00:37.160
No one ever wins

00:00:37.360 --> 00:00:42.040
When the goal is to settle the score

00:00:43.260 --> 00:00:47.730
One by one, we will call
for a ceasefire

00:00:47.780 --> 00:00:51.890
One by one, we will fight
for a better end

00:00:51.940 --> 00:00:56.100
One by one, we could rewrite
the headlines

00:00:56.600 --> 00:00:59.440
Standing side by side

00:00:59.940 --> 00:01:04.090
One by one, love is building an empire

00:01:04.140 --> 00:01:08.880
One by one, reaching
out to our enemies

00:01:08.940 --> 00:01:13.160
One by one, we will make
it to the finish line

00:01:13.380 --> 00:01:16.820
Standing side by side

00:01:16.920 --> 00:01:18.600
Ceasefire

00:01:22.260 --> 00:01:26.000
I will be the first to say

00:01:26.140 --> 00:01:30.080
I'm far from perfect

00:01:30.200 --> 00:01:34.200
But grace was made for those who don't

00:01:34.320 --> 00:01:38.120
Deserve it

00:01:38.300 --> 00:01:42.820
So easy to cast the first stone

00:01:42.860 --> 00:01:46.720
It's harder to search your own soul

00:01:47.160 --> 00:01:50.970
No one ever wins

00:01:51.020 --> 00:01:54.760
When the goal is to settle the score

00:01:54.980 --> 00:01:58.980
One by one, we will call
for a ceasefire

00:01:59.280 --> 00:02:03.630
One by one, we will fight
for a better end

00:02:03.680 --> 00:02:07.740
One by one, we could rewrite
the headlines

00:02:08.160 --> 00:02:11.330
Standing side by side

00:02:11.380 --> 00:02:16.080
One by one, love is building an empire

00:02:16.220 --> 00:02:20.040
One by one, reaching
out to our enemies

00:02:20.340 --> 00:02:24.480
One by one, we will make
it to the finish line

00:02:24.960 --> 00:02:28.120
Standing side by side

00:02:28.280 --> 00:02:29.460
Ceasefire

00:02:29.460 --> 00:02:33.900
Teach us how to live humbly

00:02:34.160 --> 00:02:38.230
Love unconditionally

00:02:38.280 --> 00:02:42.660
Transform our hurt in...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

for KING and COUNTRY - Ceasefire Subtitles (vtt) - 04:17-257-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!