Feid - Brickell Subtitles (SRT) [03:00-180-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Feid | Song: Brickell

CAPTCHA: captcha

Feid - Brickell Subtitles (SRT) (03:00-180-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,500 --> 00:00:15,800
Todo lo que nos prometimos se
quedó en el apto en Brickell

2
00:00:15,900 --> 00:00:20,900
Juntos descubrimo' lo chimba
que es ver amanecer

3
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
Te llevé pa' Papi, te llevé pa'
Gekko y ni querías comer

4
00:00:26,100 --> 00:00:31,300
Ojalá me hubieras dicho que era
la última vez (Wow; eh)

5
00:00:31,400 --> 00:00:33,900
Pa' haberte roba'o to' el día (Oh-oh)

6
00:00:34,000 --> 00:00:36,300
Me duele que no seas mía (Eh-eh)

7
00:00:36,400 --> 00:00:38,600
Hoy salgo de cacería (Eh-eh)

8
00:00:38,700 --> 00:00:41,500
Mami, ¿cómo me olvidas? (Oh)

9
00:00:41,600 --> 00:00:44,100
Y es que yo dеsde esa noche (Oh-oh)

10
00:00:44,200 --> 00:00:46,600
Quе te comí en el Porsche (Oh)

11
00:00:46,700 --> 00:00:49,000
Dijiste: "Bebé, soy tuya" (Eh-eh)

12
00:00:49,100 --> 00:00:51,700
Y ya ni me reconoce' (Eh)

13
00:00:51,800 --> 00:00:53,000
Pensándote

14
00:00:53,100 --> 00:00:55,500
Yo ya ni fumaba pero me ennoté (Eh)

15
00:00:55,600 --> 00:00:58,300
Salí con otra, pero me spoteé (Eh-eh)

16
00:00:58,400 --> 00:01:00,900
Tuve la mala suerte que
fue el mismo hotel

17
00:01:01,000 --> 00:01:03,500
Donde lo hicimo' y nos quisimo' (Oh)

18
00:01:03,600 --> 00:01:06,100
Y ahora me trata flow
desconocido (Eh-eh)

19
00:01:06,200 --> 00:01:08,900
Está cabrón que ni nos
despedimo' (Eh-eh-eh)

20
00:01:09,000 --> 00:01:11,400
Sentir a otra no tiene sentido

21
00:01:11,500 --> 00:01:13,800
Tú era' mi kitty y yo tu freaky

22
00:01:13,900 --> 00:01:16,200
Los bellaqueo' saliendo de Kiki

23
00:01:16,300 --> 00:01:19,000
Tú te quedastes con el
jacket y las Yeezy

24
00:01:19,100 --> 00:01:22,400
Tengo esperanza de buscarlo'
y saber de ti

25
00:01:22,500 --> 00:01:23,400
Claro (Eh)

26
00:01:23,500 --> 00:01:26,400
Que no puedo ver tus estado' (Oh)

27
00:01:26,500 --> 00:01:28,800
O si te mudastes de estado (Eh)

28
00:01:28,900 --> 00:01:32,400
Porque ya yo soy tu pasado (Oh-oh)

29
00:01:32,500 --> 00:01:33,900
Claro (Eh)

30
00:01:34,000 --> 00:01:36,500
Que por tu casa he pasado

31
00:01:36,600 --> 00:01:38,400
Pero nunca te he encontrado

32
00:01:38,500 --> 00:01:41,800
Si hubiese sabido no
hubiera pasado (Oh)

33
00:01:41,900 --> 00:01:42,900
Bien rico chingándote (Eh)

34
00:01:43,000 --> 00:01:45,900
Pa' haberte roba'o to' el día (Oh-oh)

35
00:01:46,000 --> 00:01:48,400
Me duele que no seas mía (Eh-eh)

36
00:01:48,500 --> 00:01:51,000
Hoy salgo de cacería (Eh-eh)

37
00:01:51,100 --> 00:01:53,700
Mami, ¿cómo me olvidas? (Oh)

38
00:01:53,800 --> 00:01:56,100
Y es q...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Feid - Brickell Subtitles (SRT) - 03:00-180-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Feid - Brickell.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Feid - Brickell.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Feid - Brickell.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Feid - Brickell.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!