Feid - Brickell Altyazı (SRT) [03:00-180-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Feid | Parça: Brickell

CAPTCHA: captcha

Feid - Brickell Altyazı (SRT) (03:00-180-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,500 --> 00:00:15,800
Todo lo que nos prometimos se
quedó en el apto en Brickell

2
00:00:15,900 --> 00:00:20,900
Juntos descubrimo' lo chimba
que es ver amanecer

3
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
Te llevé pa' Papi, te llevé pa'
Gekko y ni querías comer

4
00:00:26,100 --> 00:00:31,300
Ojalá me hubieras dicho que era
la última vez (Wow; eh)

5
00:00:31,400 --> 00:00:33,900
Pa' haberte roba'o to' el día (Oh-oh)

6
00:00:34,000 --> 00:00:36,300
Me duele que no seas mía (Eh-eh)

7
00:00:36,400 --> 00:00:38,600
Hoy salgo de cacería (Eh-eh)

8
00:00:38,700 --> 00:00:41,500
Mami, ¿cómo me olvidas? (Oh)

9
00:00:41,600 --> 00:00:44,100
Y es que yo dеsde esa noche (Oh-oh)

10
00:00:44,200 --> 00:00:46,600
Quе te comí en el Porsche (Oh)

11
00:00:46,700 --> 00:00:49,000
Dijiste: "Bebé, soy tuya" (Eh-eh)

12
00:00:49,100 --> 00:00:51,700
Y ya ni me reconoce' (Eh)

13
00:00:51,800 --> 00:00:53,000
Pensándote

14
00:00:53,100 --> 00:00:55,500
Yo ya ni fumaba pero me ennoté (Eh)

15
00:00:55,600 --> 00:00:58,300
Salí con otra, pero me spoteé (Eh-eh)

16
00:00:58,400 --> 00:01:00,900
Tuve la mala suerte que
fue el mismo hotel

17
00:01:01,000 --> 00:01:03,500
Donde lo hicimo' y nos quisimo' (Oh)

18
00:01:03,600 --> 00:01:06,100
Y ahora me trata flow
desconocido (Eh-eh)

19
00:01:06,200 --> 00:01:08,900
Está cabrón que ni nos
despedimo' (Eh-eh-eh)

20
00:01:09,000 --> 00:01:11,400
Sentir a otra no tiene sentido

21
00:01:11,500 --> 00:01:13,800
Tú era' mi kitty y yo tu freaky

22
00:01:13,900 --> 00:01:16,200
Los bellaqueo' saliendo de Kiki

23
00:01:16,300 --> 00:01:19,000
Tú te quedastes con el
jacket y las Yeezy

24
00:01:19,100 --> 00:01:22,400
Tengo esperanza de buscarlo'
y saber de ti

25
00:01:22,500 --> 00:01:23,400
Claro (Eh)

26
00:01:23,500 --> 00:01:26,400
Que no puedo ver tus estado' (Oh)

27
00:01:26,500 --> 00:01:28,800
O si te mudastes de estado (Eh)

28
00:01:28,900 --> 00:01:32,400
Porque ya yo soy tu pasado (Oh-oh)

29
00:01:32,500 --> 00:01:33,900
Claro (Eh)

30
00:01:34,000 --> 00:01:36,500
Que por tu casa he pasado

31
00:01:36,600 --> 00:01:38,400
Pero nunca te he encontrado

32
00:01:38,500 --> 00:01:41,800
Si hubiese sabido no
hubiera pasado (Oh)

33
00:01:41,900 --> 00:01:42,900
Bien rico chingándote (Eh)

34
00:01:43,000 --> 00:01:45,900
Pa' haberte roba'o to' el día (Oh-oh)

35
00:01:46,000 --> 00:01:48,400
Me duele que no seas mía (Eh-eh)

36
00:01:48,500 --> 00:01:51,000
Hoy salgo de cacería (Eh-eh)

37
00:01:51,100 --> 00:01:53,700
Mami, ¿cómo me olvidas? (Oh)

38
00:01:53,800 --> 00:01:56,100
Y es q...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Feid - Brickell Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Feid - Brickell.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Feid - Brickell.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Feid - Brickell.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Feid - Brickell.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!