Farruko - Chillax Subtitles (SRT) [05:36-336-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Farruko | Song: Chillax

CAPTCHA: captcha

Farruko - Chillax Subtitles (SRT) (05:36-336-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:01:28,600 --> 00:01:31,100
Youu

1
00:01:31,300 --> 00:01:34,900
Farruko

2
00:01:35,100 --> 00:01:37,400
Visionary

3
00:01:37,600 --> 00:01:42,400
Cómo te puedo complacer

4
00:01:42,600 --> 00:01:47,000
Dime te ofrezco algo de beber

5
00:01:47,200 --> 00:01:51,400
Quizas no te haya dicho esto antes

6
00:01:51,600 --> 00:01:56,600
Pero es que yo no me atrevo a
preguntarte

7
00:01:56,800 --> 00:02:02,200
Como quisiera yo beber contigo

8
00:02:02,400 --> 00:02:07,600
Y que tu y yo olvidemos que somos amigos

9
00:02:07,800 --> 00:02:08,800
Borrar todo

10
00:02:09,000 --> 00:02:11,700
Tu Chilling, yo Chilling

11
00:02:11,900 --> 00:02:14,000
Vamos a pasarla bien

12
00:02:14,200 --> 00:02:16,900
Tu Chilling, yo Chilling

13
00:02:17,100 --> 00:02:18,800
Reggae Music

14
00:02:19,000 --> 00:02:20,900
Lentamente no sube la nota

15
00:02:21,100 --> 00:02:23,300
Velas encendidas botella de
Champain dos copas

16
00:02:23,500 --> 00:02:25,800
No hay quien se resista a tu rico olor

17
00:02:26,000 --> 00:02:28,400
Yo quiero ver mas allá de tu
ropa interior

18
00:02:28,600 --> 00:02:30,500
Entonces bailame lento

19
00:02:30,700 --> 00:02:33,100
Que yo quiero sentir tu cuerpo

20
00:02:33,300 --> 00:02:35,600
Ya que cerquita yo te tengo

21
00:02:35,800 --> 00:02:38,900
Ven aprovechemos el momento

22
00:02:39,100 --> 00:02:40,100
Bailame

23
00:02:40,300 --> 00:02:44,000
Como solo tu lo sabes hacer bebé

24
00:02:44,200 --> 00:02:45,700
Lúcete

25
00:02:45,900 --> 00:02:49,300
Yo así mismo fue como yo lo soñé

26
00:02:49,500 --> 00:02:52,300
She sassy

27
00:02:52,500 --> 00:02:53,800
I could tell my beloved

28
00:02:54,000 --> 00:02:56,800
That she wants me

29
00:02:57,000 --> 00:02:58,900
Show me drinking drunk

30
00:02:59,100 --> 00:03:02,700
So call me papi

31
00:03:02,900 --> 00:03:03,900
No me importa

32
00:03:03,900 --> 00:03:10,200
Lo que vaya pasar mami mami

33
00:03:10,400 --> 00:03:11,500
Es que Miss Señorita

34
00:03:11,700 --> 00:03:13,500
I want explain una cosita

35
00:03:13,700 --> 00:03:15,300
Dime porque tu eres tan bonita

36
00:03:15,500 --> 00:03:16,500
Y sweet tu eres una mala

37
00:03:16,700 --> 00:03:17,900
Dices que alguien tu masticas

38
00:03:18,100 --> 00:03:19,100
Tu me traes dazzled

39
00:03:19,200 --> 00:03:20,600
Baby you can be ma chicha

40
00:03:20,800 --> 00:03:22,000
Que tienes tu

41
00:03:22,200 --> 00:03:23,200
Que me gusta a mi

42
00:03:23,300 --> 00:03:24,400
Me hace sentir

43
00:03:24,600 --> 00:03:25,700
Bien chilling Baby

44
00:03:25,900 --> 00:03:30,100
Tu me tienes sumergido en un trance

45
00:03:30,300 --> 00:03:33,100
Solo te pido un chance

46
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Farruko - Chillax Subtitles (SRT) - 05:36-336-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Farruko - Chillax.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Farruko - Chillax.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Farruko - Chillax.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Farruko - Chillax.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!