Farruko - Chillax Altyazı (SRT) [05:36-336-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Farruko | Parça: Chillax

CAPTCHA: captcha

Farruko - Chillax Altyazı (SRT) (05:36-336-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:01:28,600 --> 00:01:31,100
Youu

1
00:01:31,300 --> 00:01:34,900
Farruko

2
00:01:35,100 --> 00:01:37,400
Visionary

3
00:01:37,600 --> 00:01:42,400
Cómo te puedo complacer

4
00:01:42,600 --> 00:01:47,000
Dime te ofrezco algo de beber

5
00:01:47,200 --> 00:01:51,400
Quizas no te haya dicho esto antes

6
00:01:51,600 --> 00:01:56,600
Pero es que yo no me atrevo a
preguntarte

7
00:01:56,800 --> 00:02:02,200
Como quisiera yo beber contigo

8
00:02:02,400 --> 00:02:07,600
Y que tu y yo olvidemos que somos amigos

9
00:02:07,800 --> 00:02:08,800
Borrar todo

10
00:02:09,000 --> 00:02:11,700
Tu Chilling, yo Chilling

11
00:02:11,900 --> 00:02:14,000
Vamos a pasarla bien

12
00:02:14,200 --> 00:02:16,900
Tu Chilling, yo Chilling

13
00:02:17,100 --> 00:02:18,800
Reggae Music

14
00:02:19,000 --> 00:02:20,900
Lentamente no sube la nota

15
00:02:21,100 --> 00:02:23,300
Velas encendidas botella de
Champain dos copas

16
00:02:23,500 --> 00:02:25,800
No hay quien se resista a tu rico olor

17
00:02:26,000 --> 00:02:28,400
Yo quiero ver mas allá de tu
ropa interior

18
00:02:28,600 --> 00:02:30,500
Entonces bailame lento

19
00:02:30,700 --> 00:02:33,100
Que yo quiero sentir tu cuerpo

20
00:02:33,300 --> 00:02:35,600
Ya que cerquita yo te tengo

21
00:02:35,800 --> 00:02:38,900
Ven aprovechemos el momento

22
00:02:39,100 --> 00:02:40,100
Bailame

23
00:02:40,300 --> 00:02:44,000
Como solo tu lo sabes hacer bebé

24
00:02:44,200 --> 00:02:45,700
Lúcete

25
00:02:45,900 --> 00:02:49,300
Yo así mismo fue como yo lo soñé

26
00:02:49,500 --> 00:02:52,300
She sassy

27
00:02:52,500 --> 00:02:53,800
I could tell my beloved

28
00:02:54,000 --> 00:02:56,800
That she wants me

29
00:02:57,000 --> 00:02:58,900
Show me drinking drunk

30
00:02:59,100 --> 00:03:02,700
So call me papi

31
00:03:02,900 --> 00:03:03,900
No me importa

32
00:03:03,900 --> 00:03:10,200
Lo que vaya pasar mami mami

33
00:03:10,400 --> 00:03:11,500
Es que Miss Señorita

34
00:03:11,700 --> 00:03:13,500
I want explain una cosita

35
00:03:13,700 --> 00:03:15,300
Dime porque tu eres tan bonita

36
00:03:15,500 --> 00:03:16,500
Y sweet tu eres una mala

37
00:03:16,700 --> 00:03:17,900
Dices que alguien tu masticas

38
00:03:18,100 --> 00:03:19,100
Tu me traes dazzled

39
00:03:19,200 --> 00:03:20,600
Baby you can be ma chicha

40
00:03:20,800 --> 00:03:22,000
Que tienes tu

41
00:03:22,200 --> 00:03:23,200
Que me gusta a mi

42
00:03:23,300 --> 00:03:24,400
Me hace sentir

43
00:03:24,600 --> 00:03:25,700
Bien chilling Baby

44
00:03:25,900 --> 00:03:30,100
Tu me tienes sumergido en un trance

45
00:03:30,300 --> 00:03:33,100
Solo te pido un chance

46
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Farruko - Chillax Altyazı (SRT) - 05:36-336-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Farruko - Chillax.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Farruko - Chillax.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Farruko - Chillax.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Farruko - Chillax.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!