Ezhel - Bridges Subtitles (SRT) [03:05-185-0-de]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Ezhel | Song: Bridges

CAPTCHA: captcha

Ezhel - Bridges Subtitles (SRT) (03:05-185-0-de) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:05,248 --> 00:00:08,052
- yo bruder! wo bist du? Ich bin
jetzt am ersten standort

1
00:00:08,387 --> 00:00:10,708
- yo! ich bin am flughafen und fliege
direkt nach London, bruder

2
00:00:11,226 --> 00:00:12,613
- alles klar! sag nichts
mehr, sag nichts mehr

3
00:00:12,663 --> 00:00:13,767
- alles klar! wir sehen uns dort

4
00:00:35,113 --> 00:00:35,613
YEAH

5
00:00:36,211 --> 00:00:38,000
VON ANGESICHT ZU ANGESICHT
MIT DEM KÖDER ICH KANN DIESEN
SCHNAPPSCHUSS MACHEN

6
00:00:38,591 --> 00:00:39,698
ICH GEBE 250 AUF DIE PEITSCHE

7
00:00:39,748 --> 00:00:41,367
WEIL ICH WEIß, DASS ICH
ES ZURÜCKBEKOMME

8
00:00:41,569 --> 00:00:42,429
SIE DENKEN, ICH SCHMUGGLE DROGEN

9
00:00:42,479 --> 00:00:44,418
ABER SAGT DER POLIZEI, DASS
ICH MEINE STEUERN ZAHLE

10
00:00:44,843 --> 00:00:45,863
SPRINGE IN DEN MAYBACH-TRUCK

11
00:00:45,913 --> 00:00:47,850
UND BEHANDLE MANCHESTER
WIE EINE RENNSTRECKE

12
00:00:49,094 --> 00:00:49,544
YEAH

13
00:00:49,594 --> 00:00:51,150
BIN VON MOSTON IN EINE VILLA GEZOGEN

14
00:00:51,200 --> 00:00:52,793
HABE GROUPIES, DIE MICH FÜR
GUTAUSSEHEND HALTEN

15
00:00:52,843 --> 00:00:54,474
ICH WEIß, DASS ICH MICH BALD
AN DIE ACTION GEWÖHNT HABE

16
00:00:56,169 --> 00:00:57,855
JETZT BIN ICH GANZ INCLUSE
MIT EINEM ZUFÄLLIGEN

17
00:00:57,905 --> 00:00:59,395
VERSUCH MAL, DIESEN SAFT MIT
EINEM MAGNUM ZU MIXEN

18
00:00:59,445 --> 00:01:01,030
KOMM ZURÜCK, GEH MIT EINEM
PLATIN AN DIE BOX

19
00:01:02,267 --> 00:01:03,950
FRÜHER BIN ICH MIT ZEDS
HERUMGELAUFEN JETZT

20
00:01:04,000 --> 00:01:05,688
WO ICH IN DER TASCHE BIN MACHE
ICH NICHTS ANDERES ALS
AN DIE TASCHE ZU KOMMEN

21
00:01:05,738 --> 00:01:07,503
REGEL 1: LASS NIEMANDEN AN DIE TASCHE

22
00:01:08,882 --> 00:01:10,557
ICH REDE ÜBER M-TOWN, DANN BIN ICH
DER BESTE DER GRUPPE MIR WAR

23
00:01:10,607 --> 00:01:12,200
DIE GANZE WOCHE SCHWINDELIG
VOM SPINNEN DER MCS

24
00:01:12,250 --> 00:01:14,062
ALSO KAM ICH IN EINER REIHE,
ABER ICH GING IN EINEM TAXI

25
00:01:15,448 --> 00:01:16,633
BRÜCKEN BRÜCKEN

26
00:01:16,633 --> 00:01:18,790
STÜRZEN EIN

27
00:01:19,482 --> 00:01:21,183
ICH FALLE AUF MEINE KRONE

28
00:01:21,943 --> 00:01:23,066
ICH WERDE NOCH

29
00:01:23,116 --> 00:01:25,014
EINE WEILE HIER BLEIBEN

30
00:01:25,211 --> 00:01:25,870
WÄHREND ICH HIER BIN

31
00:01:25,920 --> 00:01:27,568
WERDE ICH DEN GANZEN TON AUSSCHALTEN

32
00:01:28,404 --> 00:01:29,803
BRÜCKEN BRÜCKEN

33
00:01:29,853 --> 00:01:31,791
STÜRZEN EIN

34
00:01:32,495 --> 00:01:34,369
ICH FALLE AUF MEINE KRONE

35
00:01:34,912 --> 00:01:36,024
ICH WERDE NOCH

36
00:01:36,074 --> 00:01:38,218
EINE WEILE HIER BLEIBEN

37
00:01:38,268 --> 00:01:39,120
WÄHREND ICH HIER BIN

38
00:01:39,120 --> 00:01:40,721
WERDE ICH DEN GANZEN TON AUSSCHALTEN

39
00:01:40,918 --> 00:01:42,711
ICH CHILLE MIT BABAs IN LONDRON

40
00:01:42,930 --> 00:01:44,087
CHILLEN MIT TÜRKISCHEN MÄDCHEN

41
00:01:44,137 --> 00:01:45,686
MIT PERFEKTEN LOCKEN, TAM TARZIM

42
00:01:45,763 --> 00:01:47,487
ABER MEIN LADEGERÄT LÄSST
SICH NICHT EINSTECKEN

43
00:01:48,123 --> 00:01:49,522
ANKARA BERLIN MEIN KIEZ

44
00:01:49,572 --> 00:01:50,931
ÜBERALL IST DIE HAUPTSTADT

45
00:01:51,473 --> 00:01:52,516
ICH HABE MICH VOR NIEMANDEM VERNEIGT

46
00:01:52,566 --> 00:01:53,824
WEIL ICH MICH SCHON IN

47
00:01:53,874 --> 00:01:55,440
ICH KOMME AUS SIMIT AYRANs
UND POĞAÇAs

48
00:01:55,490 --> 00:01:57,144
NJETZT HABE ICH LECKEREIEN AUS
DER MINIBAR IN SHOREDITCH

49
00:01:57,194 --> 00:01:59,028
MEIN SCHULDEN WAR 7500

50
00:01:59,321 --> 00:02:00,341
ICH HABE DIE HYPOTHEK FÜR
DAS NEUE HAUS BEZAHLT

51
00:02:00,391 --> 00:02:02,063
KÖNNEN DIESE TAGE JEMALS
VERGESSEN WERDEN?

52
00:02:02,113 --> 00:02:03,718
NEUES VISUM GROßBRITANNIEN
DEU...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Ezhel - Bridges Subtitles (SRT) - 03:05-185-0-de

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Ezhel - Bridges.de.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Ezhel - Bridges.de.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Ezhel - Bridges.de.srt Subtitles (.SRT)

▼ Ezhel - Bridges.de.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!