Alan Walker - Different World Subtitles (SRT) [03:42-222-0-lv]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Alan Walker | Song: Different World

CAPTCHA: captcha

Alan Walker - Different World Subtitles (SRT) (03:42-222-0-lv) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:15,080 --> 00:00:18,460
Visu ko zinājām nepateicām

1
00:00:18,700 --> 00:00:21,900
Sakauti salauztā sapņa dēļ

2
00:00:22,400 --> 00:00:26,820
Viss mainījās

3
00:00:28,900 --> 00:00:31,080
Mēs dzināmies pakaļ saviem dēmoniem

4
00:00:31,200 --> 00:00:32,800
Lejup pa tukšo ceļu

5
00:00:33,060 --> 00:00:34,850
Skatījāmies kā mūsu pils

6
00:00:34,900 --> 00:00:36,640
Pārvērtās putekļos

7
00:00:37,100 --> 00:00:38,550
Glābāmies no savām ēnām

8
00:00:38,600 --> 00:00:41,140
Lai beigtu visu tieši šeit vēlreiz

9
00:00:42,500 --> 00:00:44,220
Mēs abi zinām

10
00:00:44,680 --> 00:00:49,820
Šī nav pasaule kura mums bija prātā

11
00:00:49,940 --> 00:00:51,980
Bet laiks vel ir

12
00:00:52,040 --> 00:00:57,300
Mēs esam iestrēguši atbildēs,
kuras nevaram atrast

13
00:00:57,360 --> 00:00:59,420
Bet laiks vel ir

14
00:00:59,680 --> 00:01:02,580
Un ja mums liekas, ka
mēs zaudējām šonakt

15
00:01:02,660 --> 00:01:06,220
Skats no debesīm atgādinās
mums citu laiku

16
00:01:06,800 --> 00:01:11,880
Šī nav pasaule kura mums bija prātā

17
00:01:12,120 --> 00:01:14,100
Bet laiks vel ir

18
00:01:14,240 --> 00:01:17,840
Salauzts smaids noguris skatiens

19
00:01:17,940 --> 00:01:21,300
Es jūtu tavas ilgu sirdi

20
00:01:21,520 --> 00:01:26,640
Pasauc mani gaudot no tālienes

21
00:01:28,000 --> 00:01:30,280
Mēs cīnījāmies ar saviem dēmoniem

22
00:01:30,340 --> 00:01:32,220
Lai nenoslīcināt

23
00:01:32,220 --> 00:01:35,580
Būvējām savu pili lai skatītos
kā viņš brūk

24
00:01:35,900 --> 00:01:40,760
Visu laiku skrējām lai beigtu
visu tieši šeit vēlreiz

25
00:01:41,540 --> 00:01:43,280
Un tagad mēs zinām

26
00:01:43,760 --> 00:01:48,960
Šī nav pasaule kura mums bija prātā

27
00:01:49,020 --> 00:01:51,120
Bet laiks vel ir

28
00:01:51,120 --> 00:01:56,160
Mēs esam iestrēguši atbildēs,
kuras nevaram atrast

29
00:01:56,360 --> 00:01:58,460
Bet laiks vel ir

30
00:01:58,620 --> 00:02:01,660
Un ja mums liekas, ka
mēs zaudējām šonakt

31
00:02:01,720 --> 00:02:05,620
Skats no debesīm atgādinās
mums citu laiku

32
00:02:05,880 --> 00:02:10,920
Šī nav pasaule kura mums bija prātā

33
00:02:11,160 --> 00:02:13,340
Bet laiks vel ir

34
00:02:16,960 --> 00:02:19,580
Paņem mani atpakaļ

35
00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Alan Walker - Different World Subtitles (SRT) - 03:42-222-0-lv

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Alan Walker - Different World.lv.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Alan Walker - Different World.lv.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Alan Walker - Different World.lv.srt Subtitles (.SRT)

▼ Alan Walker - Different World.lv.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!