Eladio Carrion - Ponte Linda Subtitles (SRT) [03:52-232-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Eladio Carrion | Song: Ponte Linda

CAPTCHA: captcha

Eladio Carrion - Ponte Linda Subtitles (SRT) (03:52-232-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,000 --> 00:00:16,300
Baby, ponte linda que
hoy te quiero ver

2
00:00:16,400 --> 00:00:19,600
Dile que ere' mía, olvídate de él

3
00:00:19,700 --> 00:00:22,700
No no' conocíamos en el ayer

4
00:00:22,800 --> 00:00:26,000
Pero, baby, hoy, hoy
te lo quiero meter

5
00:00:26,100 --> 00:00:29,000
Y si te pone' pa' mí,
yo me pongo pa' ti

6
00:00:29,100 --> 00:00:32,500
Lo hacemo' a tu manera, yo
te puedo hacer feli'

7
00:00:32,600 --> 00:00:35,900
Dile al novio tuyo, que te deje ir

8
00:00:36,000 --> 00:00:40,600
Él te da dolor de casco, pero
yo te hago venir (Laramercy
gang, ¡pri-yah-yah!)

9
00:00:40,700 --> 00:00:43,400
Baby, acicálate (¡Wuh!),
y desacátate (Yeah)

10
00:00:43,500 --> 00:00:46,700
Vamo' pa' la calle y vamono'
pa'ta bajo (¡Farru!)

11
00:00:46,800 --> 00:00:49,800
Vamo' a irno' a beber ron
pa' bailar reggaetón

12
00:00:49,900 --> 00:00:53,100
Y si ese cabrón te llama, mándalo
pa'l carajo (Jajajaja)

13
00:00:53,200 --> 00:00:56,300
No le hagas caso, disfruta
y olvídate de él

14
00:00:56,400 --> 00:00:59,400
Que tú 'tás secuestrá' aquí
como en La Casa 'e Papel

15
00:00:59,500 --> 00:01:02,600
Ahora soy yo el que mando,
y tú ere' mi rehén

16
00:01:02,700 --> 00:01:06,000
Tú sabe' que hace tiempo yo te lo
quería meter (¡Pu-pu-pu-pum!)

17
00:01:06,100 --> 00:01:12,500
Y no te vas a escapar (No-oh), de
mí no te vas a salvar (Yeh-eh)

18
00:01:12,600 --> 00:01:17,400
Algún día te iba a pillar y me lo iba'
a tener que dar (¡Pri-yah-yah!)

19
00:01:17,500 --> 00:01:21,100
Baby, ponte linda que hoy te
quiero ver (Prr, prr, prr)

20
00:01:21,200 --> 00:01:24,600
Dile que ere' mía, olvídate de aquél

21
00:01:24,700 --> 00:01:27,600
No nos conocíamos en el ayer (¡Wuh!)

22
00:01:27,700 --> 00:01:30,800
Pero, baby, hoy, hoy te lo
quiero meter (Jajaja)

23
00:01:30,900 --> 00:01:33,900
Y si te pone' pa' mí,
yo me pongo pa' ti

24
00:01:34,000 --> 00:01:37,100
Lo hacemo' a tu manera, yo
te puedo hacer feli'

25
00:01:37,200 --> 00:01:40,200
Dile al novio tuyo, que te deje ir

26
00:01:40,300 --> 00:01:45,000
Él te da dolor de casco, pero yo
te hago venir (¡Pri-yah-yah!)

27
00:01:45,100 --> 00:01:48,200
Ponte el VS que te regalé (¡Pu!)

28
00:01:48,300 --> 00:01:51,100
No me ponga' pero', baby, llégale (Eh)

29
00:01:51,200 --> 00:01:54,500
Dile al macho tuyo ese "Bájale" (Damn)

30
00:01:54,600 --> 00:01:58,500
Que yo ando con mi Glock
y un peine die', ey

31
00:01:58,600 --> 00:02:02,000
Baby, yo no mato por amor

32
00:02:02,100 --> 00:02:05,200
Pero ese culo me tienta,
ah (¡Pew-p...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Eladio Carrion - Ponte Linda Subtitles (SRT) - 03:52-232-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Eladio Carrion - Ponte Linda.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Eladio Carrion - Ponte Linda.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Eladio Carrion - Ponte Linda.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Eladio Carrion - Ponte Linda.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!