ECKO - ICE Subtitles (SRT) [01:47-107-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: ECKO | Song: ICE

CAPTCHA: captcha

ECKO - ICE Subtitles (SRT) (01:47-107-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,400 --> 00:00:07,450
Ice, Ice, Ice

2
00:00:07,500 --> 00:00:09,100
En el cuello tengo Ice (¡Ice!)

3
00:00:09,200 --> 00:00:10,900
Pero soy fuego ando on fire (fire)

4
00:00:11,000 --> 00:00:11,800
Soy frío, soy fresco

5
00:00:11,900 --> 00:00:12,700
Pal lío me presto

6
00:00:12,800 --> 00:00:14,400
Sonrío del resto soy nice (nice)

7
00:00:14,500 --> 00:00:16,200
En el cuello tengo Ice (¡Ice!)

8
00:00:16,300 --> 00:00:18,000
En el cuello tengo Ice (¡Ice!)

9
00:00:18,100 --> 00:00:19,800
Dorado mi sello, dorado mi cuello

10
00:00:19,900 --> 00:00:21,300
Por eso es que ellos dan "Like"

11
00:00:21,400 --> 00:00:26,700
Ey pegao' pegao’ pegao' (Ey)

12
00:00:31,600 --> 00:00:36,600
Pegao’, pegao', pegao', knockout

13
00:00:36,700 --> 00:00:38,400
Las pakas las cuento all day

14
00:00:38,500 --> 00:00:40,100
Haciendo dinero a ando clean

15
00:00:40,200 --> 00:00:41,500
No baja el brillo de mi chain

16
00:00:41,600 --> 00:00:43,100
No somo' iguale', no te
compare' (no, no)

17
00:00:43,200 --> 00:00:44,800
Yo vuelvo grave todo lo que grabe

18
00:00:44,900 --> 00:00:46,550
Ya conocido explotando lugares

19
00:00:46,600 --> 00:00:48,400
Si quieres pogo asegurado
que paguen (cash, cash)

20
00:00:48,500 --> 00:00:50,100
No vine a jugar, van a respetar

21
00:00:50,200 --> 00:00:51,800
Y de ahora en más hablar con modales

22
00:00:51,900 --> 00:00:53,500
Yo soy la cara del rap, yo
soy la cara del trap

23
00:00:53,600 --> 00:00:54,400
También de ese reggaetón

24
00:00:54,500 --> 00:00:56,100
Que critica y no le salen, si
me tiran que no amaguen

25
00:00:56,200 --> 00:00:57,100
Toda mi vida se la saben

26
00:00:57,200 --> 00:00:58,700
A tu rapper favorito lo
pongo a que me la mame

27
00:00:58,800 --> 00:01:00,700
Se la doy para que traguen,
para que me alaben

28
00:01:00,800 --> 00:01:03,100
Por eso es que me la chupan
cuando to' mis temas salen

29
00:01:03,200 --> 00:01:05,000
Si me hablan de flow,
soy el heavyweight

30
00:01:05,100 --> 00:01:06,800
Cadena perpetua golden,
golden, golden chain

31
00:01:06,900 --> 00:01:08,600
Ya tatué mi name por el game (Ey)

32
00:01:08,700 --> 00:01:10,300
Oro joven no nos joden
y es por ley (Ey)

33
00:01:10,400 --> 00:01:12,200
Mami yo ando en la lenta

34
00:01:12,300 --> 00:01:13,900
Siempre causando la alerta

35
00:01:14,000 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

ECKO - ICE Subtitles (SRT) - 01:47-107-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ ECKO - ICE.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ ECKO - ICE.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ ECKO - ICE.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ ECKO - ICE.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!