AJR - DRAMA Subtitles (SRT) [03:24-204-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: AJR | Song: DRAMA

CAPTCHA: captcha

AJR - DRAMA Subtitles (SRT) (03:24-204-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,400 --> 00:00:10,200
When did all my friends
become so loud?

2
00:00:11,700 --> 00:00:14,400
We act like reality shows

3
00:00:14,800 --> 00:00:17,400
Probably because reality blows

4
00:00:18,600 --> 00:00:22,500
When did all my friends
become so loud?

5
00:00:23,900 --> 00:00:26,700
We traded our boring lives

6
00:00:27,100 --> 00:00:29,800
For MTV story lines

7
00:00:30,300 --> 00:00:31,000
Why?

8
00:00:31,000 --> 00:00:36,400
Recently he said, that she said,
that we said some shit
that you wouldn't believe

9
00:00:37,200 --> 00:00:42,700
Recently he said that she
said that we said that he
said some shit about me

10
00:00:42,900 --> 00:00:49,500
So we're caught up in drama (Everybody's
talking, Everybody's talking)

11
00:00:49,600 --> 00:00:56,200
We're caught up in problems (Everybody's
talking, Everybody's talking)

12
00:00:57,300 --> 00:00:58,250
Hold up, hold up

13
00:00:58,300 --> 00:01:00,200
Can we make it stop?

14
00:01:00,300 --> 00:01:01,200
Hold up, hold up

15
00:01:01,300 --> 00:01:04,950
But I'm so caught up in drama

16
00:01:05,000 --> 00:01:06,300
Everybody's talking

17
00:01:06,400 --> 00:01:09,350
Everybody's talking now

18
00:01:09,400 --> 00:01:13,300
When did our problems get so small?

19
00:01:14,700 --> 00:01:17,500
We break up with lovers and friends

20
00:01:17,700 --> 00:01:20,300
Make love to the rumours instead

21
00:01:21,800 --> 00:01:25,500
Maybe we're addicted to it all

22
00:01:27,000 --> 00:01:29,800
The drama is dangerous

23
00:01:30,200 --> 00:01:32,900
But its so exciting to us

24
00:01:34,100 --> 00:01:39,300
Recently he said, that she said,
that we said some shit
that you wouldn't believe

25
00:01:40,100 --> 00:01:45,500
Recently he said that she
said that we said that he
said some shit about me

26
00:01:46,000 --> 00:01:52,500
So we're caught up in drama (Everybody's
talking, Everybody's talking)

27
00:01:52,600 --> 00:01:59,000
We're caught up in problems (Everybody's
talking, Everybody's talking)

28
00:02:00,300 --> 00:02:01,200
Hold up, hold up

29
00:02:01,300 --> 00:02:03,100
Can we make it stop

30
00:02:03,200 --> 00:02:04,200
Hold up, hold up

31
00:02:04,300 --> 00:02:07,750
But I'm so caught up in drama

32
00:02:07,800 --> 00:02:09,400
Everybody's talking

33
00:02:09,500 --> 00:02:11,900
Everybody's talking now

34
00:02:16,400 --> 00:02:19,200
When did m...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

AJR - DRAMA Subtitles (SRT) - 03:24-204-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ AJR - DRAMA.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ AJR - DRAMA.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ AJR - DRAMA.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ AJR - DRAMA.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!