Dua Lipa - Homesick Subtitles (SRT) [03:50-230-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Dua Lipa | Song: Homesick

CAPTCHA: captcha

Dua Lipa - Homesick Subtitles (SRT) (03:50-230-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,000 --> 00:00:20,400
Here, where the sky's falling

2
00:00:20,500 --> 00:00:23,300
I'm covered in blue

3
00:00:24,200 --> 00:00:27,700
I'm running and I'm crawling

4
00:00:28,000 --> 00:00:30,400
Fighting for you

5
00:00:31,400 --> 00:00:32,700
When the rain stops

6
00:00:32,800 --> 00:00:37,900
Then, darling, what will I do

7
00:00:38,800 --> 00:00:42,700
And I know I go all in

8
00:00:42,700 --> 00:00:50,150
But why do I

9
00:00:50,200 --> 00:00:51,700
You give me a reason

10
00:00:51,800 --> 00:00:53,900
Something to believe in

11
00:00:54,000 --> 00:00:56,700
I know, I know, I know

12
00:00:57,600 --> 00:00:59,200
You give me a meaning

13
00:00:59,300 --> 00:01:01,200
Something I can breathe in

14
00:01:01,300 --> 00:01:03,700
I know, I know, I know

15
00:01:04,600 --> 00:01:06,500
It's a bittersweet feeling

16
00:01:06,600 --> 00:01:08,600
Longing and I'm leaving

17
00:01:08,700 --> 00:01:11,000
I go, I go, I go

18
00:01:11,800 --> 00:01:15,300
But I wish I was there with you

19
00:01:15,700 --> 00:01:19,000
Oh, I wish I was there with you

20
00:01:28,700 --> 00:01:32,400
There's a crack in my window

21
00:01:32,500 --> 00:01:35,000
A bird in my room

22
00:01:36,300 --> 00:01:39,800
Angels all over

23
00:01:39,900 --> 00:01:42,400
That watch over you

24
00:01:43,400 --> 00:01:46,700
When I'm walking on water

25
00:01:46,800 --> 00:01:49,700
All my dreams have come true

26
00:01:50,400 --> 00:01:54,000
Still, nothing means nothing

27
00:01:54,100 --> 00:02:02,150
Without you, you

28
00:02:02,200 --> 00:02:03,700
You give me a reason

29
00:02:03,800 --> 00:02:05,800
Something to believe in

30
00:02:05,900 --> 00:02:08,600
I know, I know, I know

31
00:02:09,600 --> 00:02:11,100
You give me a meaning

32
00:02:11,200 --> 00:02:13,200
Something I can breathe in

33
00:02:13,300 --> 00:02:15,600
I know, I know, I know

34
00:02:16,400 --> 00:02:18,500
It's a bittersweet feeling

35
00:02:18,600 --> 00:02:20,500
Longing and I'm leaving

36
00:02:20,600 --> 00:02:23,000
I go, I go, I go

37
00:02:24,400 --> 00:02:25,600
Tell my heart to lie

38
00:02:25,700 --> 00:02:28,900
But I know deep inside it's true

39
00:02:31,400 --> 00:02:34,200
That I wish I was there with you

40
00:02:34,900 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Dua Lipa - Homesick Subtitles (SRT) - 03:50-230-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Dua Lipa - Homesick.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Dua Lipa - Homesick.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Dua Lipa - Homesick.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Dua Lipa - Homesick.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!