Drake - Polar Opposites Subtitles (SRT) [04:13-253-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Drake | Song: Polar Opposites

CAPTCHA: captcha

Drake - Polar Opposites Subtitles (SRT) (04:13-253-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,000 --> 00:00:17,200
Tweakin' on vacation with me

2
00:00:17,300 --> 00:00:20,200
You set limitations with me

3
00:00:20,300 --> 00:00:24,400
Why do I get treated different?

4
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
I don't know how you run
the bases with me

5
00:00:29,100 --> 00:00:32,000
Then say nothing sacred with me

6
00:00:32,100 --> 00:00:35,100
Why do I get treated different?

7
00:00:35,200 --> 00:00:41,100
Sun is setting on the Atlantic, I
bet a full moon is gonna show

8
00:00:41,200 --> 00:00:44,300
Wondering what rocks your boat

9
00:00:44,400 --> 00:00:48,100
What keeps your heavy heart afloat

10
00:00:48,200 --> 00:00:50,400
I don't know, I don't know

11
00:00:50,500 --> 00:00:55,800
Bipolar baby, seems like it
just went undiagnosed

12
00:00:55,900 --> 00:01:02,500
Blocked me on everything, that's
so immature, so unprovoked, I

13
00:01:02,600 --> 00:01:05,700
Don't even know why

14
00:01:06,600 --> 00:01:09,600
Had plans to understand ya

15
00:01:09,700 --> 00:01:12,500
Mariana, you broke my faith

16
00:01:12,600 --> 00:01:15,400
Why you gotta listen
to the propaganda?

17
00:01:15,500 --> 00:01:18,600
Wе just broke the ice, and
now you'rе both leaving

18
00:01:18,700 --> 00:01:21,300
I was being kind, I don't
understand ya

19
00:01:21,400 --> 00:01:24,400
You should let your sister
be the voice of reason

20
00:01:24,500 --> 00:01:27,500
Either it's your text
that I'm misreading

21
00:01:27,600 --> 00:01:30,300
Or it's just your actions
are misleading

22
00:01:30,400 --> 00:01:33,700
Don't know how they do
things in Pristina

23
00:01:33,800 --> 00:01:36,800
I just know the tension is increasing

24
00:01:39,200 --> 00:01:42,600
It's plenty people dead
to me still breathing

25
00:01:42,700 --> 00:01:45,300
Plenty other ways to get over people

26
00:01:45,400 --> 00:01:48,300
You ain't had to step on
me to gain freedom

27
00:01:48,400 --> 00:01:56,300
No, no, you remind me of someone
I think you know

28
00:01:56,400 --> 00:02:02,100
You know and I know things
that she didn't know

29
00:02:02,200 --> 00:02:07,800
I'm not the same person
I was five drinks ago

30
00:02:07,900 --> 00:02:14,600
You tried to grease me, but
we're not in Mykonos

31
00:02:14,700 --> 00:02:20,200
I don't get hurt much, but
I'm not invincible

32
00:02:20,300 --> 00:02:25,900
Bidin' my time with you, then
things got political

33
00:02:26,000 --> 00:02:29,900
Oh, I read your last text...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Drake - Polar Opposites Subtitles (SRT) - 04:13-253-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Drake - Polar Opposites.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Drake - Polar Opposites.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Drake - Polar Opposites.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Drake - Polar Opposites.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!