Don Diablo - Give Me Love Subtitles (vtt) [03:31-211-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Don Diablo | Song: Give Me Love

CAPTCHA: captcha

Don Diablo - Give Me Love Subtitles (vtt) (03:31-211-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.405 --> 00:00:00.905
Cuando las luces se iluminan

00:00:00.905 --> 00:00:02.680
Cuando las luces se iluminan

00:00:02.680 --> 00:00:04.760
La fiesta termina

00:00:04.940 --> 00:00:07.820
Y no tengo auto para llevarte a casa

00:00:08.900 --> 00:00:12.160
¿Será la noche demasiado fría para que te abrace?

00:00:13.200 --> 00:00:16.260
¿Te quedarías o me dejarías solo?

00:00:16.960 --> 00:00:19.420
Porque todo el dinero del mundo, no significa nada

00:00:19.740 --> 00:00:21.900
Con un agujero en mi corazón, no volverá a latir

00:00:21.900 --> 00:00:24.340
Es cierto, sin ti...

00:00:25.440 --> 00:00:28.020
Oh, he estado tendido en la oscuridad, fuera de mi mente

00:00:28.140 --> 00:00:29.140
Estoy cayendo desde lo alto

00:00:29.180 --> 00:00:31.060
Y estoy chocando por los mínimos

00:00:31.800 --> 00:00:33.260
Ahora necesito saber ...

00:00:33.760 --> 00:00:35.760
¿Puedes darme amor?

00:00:36.000 --> 00:00:37.780
¿Dame amor?

00:00:38.100 --> 00:00:39.780
Cuando estoy parado aquí sin nada

00:00:40.340 --> 00:00:42.340
¿Me mostrarías que valgo algo?

00:00:42.520 --> 00:00:43.680
Dame amor

00:00:44.200 --> 00:00:45.360
Dame amor

00:00:46.600 --> 00:00:48.400
Cuando parece que todo ha terminado

00:00:48.600 --> 00:00:50.480
¿Te quedarías y te me acercarías?

00:00:50.620 --> 00:00:51.560
Dame amor

00:00:59.240 --> 00:01:00.200
Dame amor

00:01:07.520 --> 00:01:10.560
Si lloviera en medio del verano

00:01:11.560 --> 00:01:14.600
¿Te acostarías en el césped como solíamos hacer?

00:01:15.760 --> 00:01:17.580
¿Podrías correr, te irías?

00:01:17.800 --> 00:01:19.140
¿O cambiarías tu número?

00:01:19.900 --> 00:01:22.820
¿Si alguien te diera las cosas que no podría darte?

00:01:23.800 --> 00:01:26.200
Porque todo el dinero del mundo, no significa nada

00:01:26.400 --> 00:01:28.100
Con un agujero en mi corazón, no volverá a latir

00:01:28.100 --> 00:01:31.280
Es cierto, sin ti...

00:01:32.160 --> 00:01:34.800
Oh, he estado tendido en la oscuridad, fuera de mi mente

00:01:34.920 --> 00:01:35.780
Estoy cayendo desde lo alto

00:01:35.860 --> 00:01:37.660
Y estoy chocando por los mínimos

00:01:38.420 --> 00:01:39.880
Ahora necesito saber ...

00:01:40.520 --> 00:01:42.120
¿Puedes darme amor?

00:01:42.840 --> 00:01:44.100
¿Dame amor?
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Don Diablo - Give Me Love Subtitles (vtt) - 03:31-211-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Don Diablo - Give Me Love.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Don Diablo - Give Me Love.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Don Diablo - Give Me Love.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Don Diablo - Give Me Love.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!