Dimitri vegas - Do it! Subtitles (SRT) [02:39-159-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Dimitri vegas | Song: Do it!

CAPTCHA: captcha

Dimitri vegas - Do it! Subtitles (SRT) (02:39-159-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,200 --> 00:00:00,800
From the botton

2
00:00:00,900 --> 00:00:01,600
To the top

3
00:00:01,700 --> 00:00:02,500
Got to move

4
00:00:02,600 --> 00:00:03,600
Dont stop

5
00:00:03,700 --> 00:00:05,500
Put your ass into it

6
00:00:05,600 --> 00:00:07,500
You know how to do it

7
00:00:07,600 --> 00:00:09,400
Got to give it all you got

8
00:00:09,500 --> 00:00:11,300
Baby theres no time to talk

9
00:00:11,400 --> 00:00:13,200
Put your ass into it

10
00:00:13,300 --> 00:00:15,200
You know how to do it

11
00:00:15,300 --> 00:00:17,000
Desde abajo hasta arriba

12
00:00:17,100 --> 00:00:18,900
A moverlo sin parar

13
00:00:19,000 --> 00:00:21,200
Pon tu booty en esto

14
00:00:21,300 --> 00:00:23,000
Tu sabes como hacerlo

15
00:00:23,100 --> 00:00:24,800
Dame todo lo que tienes

16
00:00:24,900 --> 00:00:26,700
Baby no hay tiempo de hablar

17
00:00:26,800 --> 00:00:28,600
Put your ass into it

18
00:00:28,700 --> 00:00:31,600
You know how to do it

19
00:00:45,900 --> 00:00:46,900
From the botton

20
00:00:47,000 --> 00:00:47,700
To the top

21
00:00:47,800 --> 00:00:48,700
Got to move

22
00:00:48,800 --> 00:00:49,700
Dont stop

23
00:00:49,800 --> 00:00:50,600
Move move

24
00:00:50,700 --> 00:00:53,500
Dont stop

25
00:00:53,600 --> 00:00:55,500
Desde abajo hasta arriba

26
00:00:55,600 --> 00:00:57,300
A moverlo sin parar

27
00:00:57,400 --> 00:00:59,300
Pon tu booty en esto

28
00:00:59,400 --> 00:01:01,400
Tu sabes como hacerlo

29
00:01:01,500 --> 00:01:02,400
From the botton

30
00:01:02,500 --> 00:01:03,200
To the top

31
00:01:03,300 --> 00:01:04,000
Got to move

32
00:01:04,100 --> 00:01:04,900
Dont stop

33
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
Put your ass into it

34
00:01:07,100 --> 00:01:15,100
You know how to do it

35
00:01:15,200 --> 00:01:16,800
You know how to do it

36
00:01:16,900 --> 00:01:17,600
From the botton

37
00:01:17,700 --> 00:01:18,500
To the top

38
00:01:18,600 --> 00:01:19,300
Got to move

39
00:01:19,400 --> 00:01:20,400
Dont stop

40
00:01:20,500 --> 00:01:22,400
Put your ass into it

41
00:01:22,500 --> 00:01:24,300
You know how to do it

42
00:01:24,400 --> 00:01:26,200
Got to give it all you got

43
00:01:26,300 --> 00:01:28,000
Baby theres no time to talk

44
00:01:28,100 --> 00:01:30,200
Put your ass into it

45
00:01:30,300 --> 00:01:32,000
You know how to do it

46
00:01:32,100 --> 00:01:33,800
Desde abajo hasta arriba

47
00:01:33,900 --> 00:01:35,700
A moverlo sin parar

48
00:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Dimitri vegas - Do it! Subtitles (SRT) - 02:39-159-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Dimitri vegas - Do it!.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Dimitri vegas - Do it!.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Dimitri vegas - Do it!.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Dimitri vegas - Do it!.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!